Norton Buffalo - Ghetto Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norton Buffalo - Ghetto Hotel




Ghetto Hotel
Отель гетто
Ghetto hotel,
Отель гетто,
Two dollars a day
Два доллара в день.
How can you afford two dollars if you haven't got no pay
Как ты можешь себе позволить два доллара, если у тебя нет денег?
Ghetto hotel,
Отель гетто,
Watch the old men die
Смотри, как умирают старики.
Drinking their white port makes a man want about to cry
Пьют свой белый портвейн, от этого хочется плакать.
Where were these men in their younger days
Кем были эти люди в молодости?
Did they have goals like you and me
Были ли у них цели, как у тебя и у меня?
It seems that they got lost, somewhere along the way
Похоже, они сбились с пути где-то по дороге
And now they'll lose their minds and fall into decay
И теперь они сойдут с ума и впадут в нищету.
Ghetto hotel,
Отель гетто,
Two dollars a day
Два доллара в день.
How can you afford two dollars if you haven't got no pay
Как ты можешь себе позволить два доллара, если у тебя нет денег?
Ghetto hotel,
Отель гетто,
Women hangin' round
Вокруг слоняются женщины.
Sellin' their bodies, I say it sure does bring me down
Продавать свое тело... это меня очень расстраивает.
Where were these girls in their younger days
Кем были эти девушки в молодости?
I bet they was fine as they could be
Держу пари, они были прекрасны.
But somehow they fell into this dirty, dirty jungle
Но каким-то образом они попали в эти грязные, грязные джунгли
And now they're crawlin' on their knees
И теперь они ползают на коленях.
Ghetto hotel,
Отель гетто,
Two dollars a day
Два доллара в день.
How can you afford two dollars if you haven't got no pay
Как ты можешь себе позволить два доллара, если у тебя нет денег?
Ghetto hotel,
Отель гетто,
Little baby cryin'
Маленький ребенок плачет.
Mama lyin' on the floor with a needle in her arm
Мама лежит на полу с иглой в руке.
We've got to look into the future
Мы должны смотреть в будущее.
The child can't make it on his own
Ребенок не справится сам.
We've got to make his world a place that is worth livin'
Мы должны сделать его мир местом, достойным жизни.
Maybe things will be better when he's grown
Может быть, все будет лучше, когда он вырастет.
We've got to look into the future
Мы должны смотреть в будущее.
The child can't make it on his own
Ребенок не справится сам.
We've got to make his world a place that is worth livin'
Мы должны сделать его мир местом, достойным жизни.
Maybe things will be better when he's grown
Может быть, все будет лучше, когда он вырастет.





Writer(s): Norton Buffalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.