Norwegian Wood - 마음은 따끔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norwegian Wood - 마음은 따끔




티가 나질 않나
Думаю, футболке не станет лучше.
맘은 이렇게 아픈데
Ты такой больной.
니가 나였어도 그랬을까
Ты бы сделал это на моем месте?
다른 사람으로 잊어볼까
Давай забудем об этом, как о ком-то другом.
의미 없는 만남도 별수 없더라
Бессмысленных встреч не было.
무뎌졌더라
Он был скучен.
마음은 따끔거리는데
Мое сердце трепещет.
눈물이 나오지가 않아
Никаких слез.
이제는 그런가 익숙해졌나
Теперь я думаю, что привык к этому.
이제는 가끔이라도
Теперь иногда ты
만날 수만 있다면
Если бы я мог встретиться с тобой.
있는데
Я могу дать тебе все.
잘할 있는데
У меня это хорошо получается.
붙잡고 싶었던 마음도
Мое сердце, которое я хотел удержать.
의미 없는 시간도
Бессмысленное время
소용없더라
Это бесполезно.
아픈 나더라
Я был болен.
마음은 따끔거리는데
Мое сердце трепещет.
눈물이 흐르지도 않아
Слезы не текут.
이제는 그런가
Теперь я думаю, что это так.
익숙해졌나
Ты, должно быть, привык к этому.
이제는 가끔이라도
Теперь иногда ты
만날 수만 있다면
Если бы я мог встретиться с тобой.
있는데
Я могу дать тебе все.
잘할 있는데
У меня это хорошо получается.
시간이 흘러가도
Время идет,
너를 잊을 수가 없나
Я не могу забыть тебя.
다시 돌아올 없겠니
Я не могу вернуться.
하루도 버틸 수가 없어
Я не могу продержаться и дня.
자꾸만 생각뿐이야
Я просто думаю о тебе.
이제는 그런가
Теперь я думаю, что это так.
잊을 없나
Я не могу этого забыть.
다른 사랑이 찾아오면
Когда придет другая любовь ...
괜찮아질까
Со мной все будет в порядке.
너를 잊어도
Даже если я забуду тебя.
마음은 따끔
Мое сердце трепещет.





Writer(s): Norwegian Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.