Paroles et traduction Norykko - En las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En las Nubes
In the Clouds
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
If
you
want
to
see
me,
come
up,
can't
you
see
my
head
is
in
the
clouds?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
And
I've
lost
the
habit
of
being
where
the
crowds
are,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
I
know
my
strengths,
my
weaknesses,
and
my
skills,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
I'll
tell
you
in
short,
I've
become
almost
immune
to
bad
manners.
Tu
ves
un
resplandor,
yo
noto
una
super
fuerza
en
el
interior,
You
see
a
glow,
I
feel
a
super
strength
inside,
Una
bola
de
energía
que
da
calor,
una
carga
de
explosivos
de
goma
dos,
A
ball
of
energy
that
gives
warmth,
a
charge
of
C4
explosives,
Tu
notas
un
temblor
yo
noto
dentro
el
arranque
de
mi
motor,
You
feel
a
tremor,
I
feel
the
start
of
my
engine
inside,
Vengo
a
saquear
lo
que
tengo
al
rededor,
I
come
to
plunder
what
I
have
around
me,
Yo
soy
el
león
y
yo
soy
el
cazador,
I
am
the
lion
and
I
am
the
hunter,
Ciertamente
antisocial
si
no
me
gusta
soy
brutal,
Certainly
antisocial,
if
I
don't
like
it,
I'm
brutal,
Me
cuesta
entender
a
la
gente
en
general,
I
find
it
hard
to
understand
people
in
general,
Pero
si
atacas
a
los
míos
soy
letal,
But
if
you
attack
mine,
I'm
lethal,
La
matriarca
de
mi
tribu
que
se
extiende
como
un
The
matriarch
of
my
tribe
that
spreads
like
a
Virus,
tipo
ninja
con
sigilo
te
ensarta
con
exactitud
Virus,
like
a
ninja
with
stealth,
I
skewer
you
with
accuracy.
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
If
you
want
to
see
me,
come
up,
can't
you
see
my
head
is
in
the
clouds?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
And
I've
lost
the
habit
of
being
where
the
crowds
are,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
I
know
my
strengths,
my
weaknesses,
and
my
skills,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
I'll
tell
you
in
short,
I've
become
almost
immune
to
bad
manners.
Especial,
gusta
lo
que
tengo
por
que
especial,
Special,
you
like
what
I
have
because
it's
special,
Que
entre
canciones
clones
soy
original
que
lo
que
sale
de
mi
boca
es
That
among
cloned
songs,
I
am
original,
that
what
comes
out
of
my
mouth
is
Natural,
muy
real,
es
odiarme
o
amarme,
no
poder
ignorarme,
Natural,
very
real,
it's
hating
me
or
loving
me,
not
being
able
to
ignore
me,
Ser
adicto
a
escucharme
y
desear
tenerme,
Being
addicted
to
listening
to
me
and
wanting
to
have
me,
Te
advierto
colega
que
soy
como
la
mala
hierba
que
nunca
se
muere,
I
warn
you,
buddy,
that
I
am
like
the
weed
that
never
dies,
Me
puedes
arrancar
de
la
tierra
que
a
la
vez
siguiente
renazco
mas
You
can
pull
me
out
of
the
ground,
and
the
next
time
I'm
reborn
stronger,
Fuerte,
por
favor
no
me
molestes,
Please
don't
bother
me,
Durante
unos
cuantos
meses,
For
a
few
months,
Que
estaré
constantemente
en
spoti′
con
mi
gente
That
I
will
be
constantly
on
Spotify
with
my
people.
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
If
you
want
to
see
me,
come
up,
can't
you
see
my
head
is
in
the
clouds?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
And
I've
lost
the
habit
of
being
where
the
crowds
are,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
I
know
my
strengths,
my
weaknesses,
and
my
skills,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
I'll
tell
you
in
short,
I've
become
almost
immune
to
bad
manners.
Calidad
es
terquedad
es
resistencia
es
insistencia
es
haber
pagado
Quality
is
stubbornness,
it's
resistance,
it's
insistence,
it's
having
paid
Caro
tantas
consecuencias,
haberme
cuestionado
tanto
mi
existencia,
Dearly
so
many
consequences,
having
questioned
my
existence
so
much,
Que
imprudencia,
la
frecuencia,
That
recklessness,
the
frequency,
Por
la
que
te
timan
por
las
apariencias,
prohibitiva
como
Cartier,
By
which
you
are
cheated
by
appearances,
prohibitive
like
Cartier,
Selectiva
en
lo
que
hago
y
con
quien,
Selective
in
what
I
do
and
with
whom,
Prefiero
no
hacer
que
no
hacerlo
bien,
I'd
rather
not
do
it
than
not
do
it
well,
Mate
a
la
niña
para
hacerme
mujer,
I
killed
the
girl
to
become
a
woman,
Yo
soy
la
reina
que
hay
en
este
ajedrez,
I
am
the
queen
in
this
chess
game,
Rapeo
y
canto
con
igual
fluidez,
I
rap
and
sing
with
equal
fluidity,
Que
exquisitez
magna
de
la
cabeza
hasta
los
pies
What
exquisiteness,
magnificent
from
head
to
toe.
Si
quieres
verme
sube,
¿no
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
If
you
want
to
see
me,
come
up,
can't
you
see
my
head
is
in
the
clouds?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes,
And
I've
lost
the
habit
of
being
where
the
crowds
are,
Conozco
mis
virtudes
se
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes,
I
know
my
strengths,
my
weaknesses,
and
my
skills,
Te
lo
diré
en
resumen
a
lo
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
I'll
tell
you
in
short,
I've
become
almost
immune
to
bad
manners.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor García Vega, Nora Jimenez Candanedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.