Paroles et traduction Norykko - En las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En las Nubes
Среди облаков
Si
quieres
verme,
sube
Хочешь
увидеться
— забирайся
наверх
¿No
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Не
видишь,
что
я
витаю
в
облаках?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes
И
совсем
отвыкла
толкаться
в
толпе
Conozco
mis
virtudes,
sé
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
слабые
стороны
и
знаю,
что
мне
под
силу
Te
lo
diré
en
resumen:
a
los
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
Короче,
скажу
так:
к
грубости
я
почти
что
иммунная
Una
bola
de
energía
que
da
calor
Яркий
сгусток
энергии,
что
дарит
тепло
Una
carga
de
explosivos
de
goma
dos
Взрывчатое
вещество,
которое
вырвется
из
плена
Tú
notas
un
temblor,
yo
noto
dentro
el
arranque
de
mi
motor
Ты
ощущаешь
толчок,
а
внутри
у
меня
заводится
мотор
Vengo
a
saquear
lo
que
tengo
alrededor
Я
выхожу
на
охоту,
чтобы
поживиться
всем,
что
меня
окружает
Yo
soy
el
león
y
yo
soy
el
cazador
Я
— львица,
я
— охотница
Ciertamente
antisocial,
si
no
me
gustas
soy
brutal
Согласна,
я
асоциальна,
если
ты
мне
не
нравишься,
я
бываю
жестокой
Pero
si
atacas
a
los
míos,
soy
letal
Но
если
кто-то
нападает
на
моих
близких,
я
становлюсь
смертельной
La
matriarca
de
mi
tribu
que
se
extiende
como
un
virus
Матриарх
моего
племени,
которое
распространяется,
как
вирус
Tipo
ninja,
con
sigilo,
te
ensarta
con
exactitud
Тихая,
как
ниндзя,
я
пронзаю
тебя
с
хирургической
точностью
Si
quieres
verme,
sube
Хочешь
увидеться
— забирайся
наверх
¿No
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Не
видишь,
что
я
витаю
в
облаках?
Conozco
mis
virtudes,
sé
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
слабые
стороны
и
знаю,
что
мне
под
силу
Te
lo
diré
en
resumen:
a
los
malos
modos
me
he
hecho
casi
inmune
Короче,
скажу
так:
к
грубости
я
почти
что
иммунная
Especial,
gusta
lo
que
tengo
porque
es
especial
Необычная,
нравится
то,
что
я
имею,
потому
что
это
необычно
Que
entre
canciones
clones
soy
original
Среди
одинаковых
песен
я
остаюсь
оригинальной
Que
lo
que
sale
de
mi
boca
es
natural,
muy
real
То,
что
я
говорю,
всегда
естественно
и
правдиво
Ser
adicto
a
escucharme
y
desear
tenerme
Ты
подсядешь
на
то,
как
я
звучу,
и
будешь
мечтать
о
том,
чтобы
обладать
мной
Te
advierto,
colega,
que
soy
como
la
mala
hierba
que
nunca
se
muere
Предупреждаю,
приятель,
я,
как
сорняк,
который
никогда
не
погибает
Me
puedes
arrancar
de
la
tierra
Можешь
выдрать
меня
из
земли
Que
a
la
vez
siguiente,
renazco
más
fuerte
Но
в
следующий
раз
я
возрожусь
еще
сильнее
Por
favor,
no
me
molestes
durante
unos
cuantos
meses
Прошу
тебя,
не
трогай
меня
несколько
месяцев
Que
estaré
constantemente
en
Spoti'
con
mi
gente
Потому
что
я
буду
постоянно
на
Spotify
со
своими
людьми
Si
quieres
verme,
sube
Хочешь
увидеться
— забирайся
наверх
¿No
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Не
видишь,
что
я
витаю
в
облаках?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes
И
совсем
отвыкла
толкаться
в
толпе
Conozco
mis
virtudes,
sé
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
слабые
стороны
и
знаю,
что
мне
под
силу
Calidad
es
terquedad,
es
resistencia,
es
insistencia
Качество
— это
упорство,
выносливость,
настойчивость
Es
haber
pagado
caro
tantas
consecuencias
Это
высокая
цена,
которую
я
заплатила
за
последствия
Haberme
cuestionado
tanto
mi
existencia
За
то,
что
так
много
раз
подвергала
сомнению
свое
существование
Qué
imprudencia
la
frecuencia
Как
неосмотрительно
Con
la
que
te
timan
por
las
apariencias
Поддаваться
обману
из-за
внешности
Selectiva
en
lo
que
hago
y
con
quién
Я
разборчива
в
том,
что
делаю,
и
в
том,
с
кем
Prefiero
no
hacer
que
no
hacerlo
bien
Лучше
ничего
не
делать,
чем
делать
плохо
Maté
a
la
niña
para
hacerme
mujer
Я
убила
в
себе
девочку,
чтобы
стать
женщиной
Rapeo
y
canto
con
igual
fluidez
(Ajá)
Я
одинаково
хорошо
умею
читать
рэп
и
петь
(Угу)
Magna
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Весь
мир
с
ног
до
головы
Si
quieres
verme,
sube
Хочешь
увидеться
— забирайся
наверх
¿No
ves
que
tengo
la
cabeza
en
las
nubes?
Не
видишь,
что
я
витаю
в
облаках?
Y
perdí
la
costumbre
de
meterme
donde
están
las
multitudes
И
совсем
отвыкла
толкаться
в
толпе
Conozco
mis
virtudes,
sé
mis
puntos
flacos
y
mis
aptitudes
Я
знаю
свои
достоинства,
свои
слабые
стороны
и
знаю,
что
мне
под
силу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor García Vega, Nora Jimenez Candanedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.