Paroles et traduction Norykko - En Tu Sien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quince
horas
al
día
son
para
rendir,
Fifteen
hours
a
day
are
for
yielding,
Varias
bocas
en
casa
que
alimentar,
Several
mouths
at
home
to
feed,
Dos
manos
que
no
se
pueden
dividir,
Two
hands
that
cannot
be
divided,
Miles
de
problemas
que
solucionar,
Thousands
of
problems
to
solve,
Hace
mucho
que
tienes
responsabilidad,
You've
had
responsibility
for
a
long
time,
Edad
más
que
suficiente
para
responder,
More
than
enough
age
to
respond,
Cuidando
de
mirar
para
no
tropezar,
Taking
care
to
look
so
as
not
to
stumble,
Hay
tanto
por
controlar
que
vas
a
reventar...
There
is
so
much
to
control
that
you
are
going
to
burst...
Y
por
un
momento
se
te
esfuma
la
razón,
And
for
a
moment
your
reason
vanishes,
Nada
te
cabrea
mogollón
Nothing
pisses
you
off
a
lot
Y
ese
ángel
se
convierte
en
un
grandísimo
cabrón
sin
querer.
And
that
angel
becomes
a
huge
bastard
without
wanting
to.
Jekyll
a
Hyde
hace
retroceder,
Jekyll
to
Hyde
makes
you
back
down,
Tormenta
que
no
se
puede
prever
A
storm
that
cannot
be
foreseen
Y
sin
tener
un
motivo,
el
instinto
asesino
And
without
having
a
reason,
the
killer
instinct
Te
llega
sin
saber
por
qué...
It
comes
to
you
without
knowing
why...
Luego
se
va
como
un
flash
Then
it
goes
away
like
a
flash
Y
tu
mente
ausente
vuelve,
And
your
absent
mind
returns,
Pasa
sin
más,
los
demás
It
happens
without
further
ado,
the
others
Nada
pueden
hacer,
simplemente,
They
can't
do
anything,
simply,
La
demencia
temporal
Temporary
insanity
Está
enfrente,
la
sientes
It's
in
front
of
you,
you
feel
it
Respirar
en
tu
sien
Breathing
on
your
temple
Y
eres
tú
su
rehén.
And
you
are
its
hostage.
Odias
cada
fibra
You
hate
every
fiber
De
un
ser
tan
tarado,
Of
such
a
stupid
being,
De
un
seso
que
baila
Of
a
brain
that
dances
De
un
lado
al
contrario,
From
one
side
to
the
other,
Por
la
ciclotimia,
Because
of
cyclothymia,
Esa
esclavista
de
voluntad,
That
slave
of
will,
Es
narcisista
y
te
deja
mal,
It's
narcissistic
and
leaves
you
feeling
bad,
Cuando
aparece
no
hay
más
que
hablar.
When
it
appears
there's
nothing
more
to
say.
Dice
cosas
que
no
sientes,
It
says
things
you
don't
feel,
Te
convierte
en
una
serpiente,
It
turns
you
into
a
snake,
En
mala
gente,
Into
a
bad
person,
Vive
en
ti
aunque
te
reviente,
It
lives
in
you
even
if
it
bursts
you,
Es
tu
debilidad,
It's
your
weakness,
Te
dejas
controlar,
You
let
yourself
be
controlled,
Asume
que
es
tu
responsabilidad.
Assume
it's
your
responsibility.
Te
cuesta
llegar
a
fin
de
mes,
It's
hard
for
you
to
make
ends
meet,
Te
puede
el
estrés,
Stress
gets
to
you,
Cuando
haces
planes
sale
todo
del
revés,
When
you
make
plans
everything
goes
wrong,
Al
borde
de
un
desfiladero,
en
un
aguacero,
sudando
frío
On
the
edge
of
a
cliff,
in
a
downpour,
sweating
cold
Para
no
tener
otro
traspiés.
To
avoid
another
misstep.
Siempre
ladrando
a
los
demás
Always
barking
at
others
Cuando
no
puedes
más,
When
you
can't
take
it
anymore,
A
veces
tan
imbécil
eres
que
no
se
te
puede
hablar,
Sometimes
you're
so
stupid
that
you
can't
be
talked
to,
Pinche
talante
explosivo,
Fucking
explosive
temper,
ácido
y
tan
corrosivo,
acidic
and
so
corrosive,
Cada
vez
más
agresivo,
más
sólo
y
más
negativo.
More
and
more
aggressive,
more
lonely
and
more
negative.
Luego
se
va
como
un
flash
Then
it
goes
away
like
a
flash
Y
tu
mente
ausente
vuelve,
And
your
absent
mind
returns,
Pasa
sin
más,
los
demás
It
happens
without
further
ado,
the
others
Nada
pueden
hacer,
simplemente,
They
can't
do
anything,
simply,
La
demencia
temporal
Temporary
insanity
Está
enfrente,
la
sientes
It's
in
front
of
you,
you
feel
it
Respirar
en
tu
sien
Breathing
on
your
temple
Y
eres
tú
su
rehén.
And
you
are
its
hostage.
Insania,
violencia
Insanity,
violence
¿Dónde
está
tu
consciencia?
Where
is
your
conscience?
Equilibrio
y
paciencia,
Balance
and
patience,
Inspirar
para
poder
calmar,
Breathe
in
to
calm
down,
Las
esquinas
de
tu
subconsciente
The
corners
of
your
subconscious
Saben
colocarte
trampas
diferentes,
They
know
how
to
set
different
traps
for
you,
Juegan
contigo,
con
tu
propia
mente
They
play
with
you,
with
your
own
mind
Y
sólo
tú
puedes
pararlas
evidentemente.
And
only
you
can
stop
them
obviously.
Luego
se
va
como
un
flash
Then
it
goes
away
like
a
flash
Y
tu
mente
ausente
vuelve,
And
your
absent
mind
returns,
Pasa
sin
más,
los
demás
It
happens
without
further
ado,
the
others
Nada
pueden
hacer,
simplemente,
They
can't
do
anything,
simply,
La
demencia
temporal
Temporary
insanity
Está
enfrente,
la
sientes
It's
in
front
of
you,
you
feel
it
Respirar
en
tu
sien
Breathing
on
your
temple
Y
eres
tú
su
rehén.
And
you
are
its
hostage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nora Jiménez Candanedo (norykko), Santaflow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.