Norykko - Grabada a Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norykko - Grabada a Fuego




Grabada a Fuego
Выжженное клеймо
Últimamente no quiero salir
Мне совсем не хочется выходить из дома
Todo lo que veo me recuerda a ti
Все вокруг напоминает мне о тебе
Si alguien me pregunta, prefiero fingir
Если меня спросят, я лучше притворюсь
Que me das igual, lo mismo que yo a ti
Что ты не важен для меня, так же как и я для тебя
Prefiero hacer como que ya no me importas
Я предпочитаю делать вид, что ты мне безразличен
Que ya no me aceptas y andas con otras
Что ты больше меня не любишь и встречаешься с другими
Por eso, ya casi no quiero salir
Поэтому я почти не выхожу из дома
Porque estoy segura de que se me nota
Потому что я уверена, что это заметно
¿Sabes?
Знаешь?
Extraño tus besos, extraño tus brazos sobre mi cuerpo
Я скучаю по твоим поцелуям, по твоим объятиям
Extraño esos tiempos cuando los demás eran lo de menos
Я скучаю по тем временам, когда все остальные были неважны
Cuando me mirabas y yo era la que ocupaba tus sueños
Когда ты смотрел на меня, а я была в твоих мечтах
Cuando era tu cura, y no tu veneno
Когда я была твоим лекарством, а не твоим ядом
Me pregunto qué harás ahora
Мне интересно, что ты сейчас делаешь
Y si alguna vez pensarás en Nora
И думаешь ли ты когда-нибудь о Норе
Si tal vez también me añoras
Может быть, ты тоже скучаешь по мне
Y si será un alivio no tener que verme cada hora
И не видеть меня каждый час будет облегчением
Te juro que estas reflexiones son agotadoras
Клянусь, эти мысли меня утомляют
Cada día que pasa me siento más perdedora
С каждым днем я чувствую себя все большим неудачником
Pues te dejé ir
Ведь я отпустила тебя
Y pensar en ti poco a poco me devora
И мысли о тебе медленно меня съедают
Y ahora he de joderme por dejarte ir
И теперь я должна терзаться за то, что отпустила тебя
Por ser tan cobarde, no luché por ti
За то, что была такой трусихой и не боролась за тебя
No dejé de amarte, es que te mentí
Я не перестала тебя любить, я просто солгала тебе
Y eternamente me quedé con tu cicatriz
И навсегда осталась с твоим шрамом
Vete de mi cabeza
Уходи из моей головы
Múdate a otro planeta
Переезжай на другую планету
Me digo mientras llevo
Я говорю себе, пока ношу
Puesta tu camiseta
Твою футболку
Estoy con la zorra del espejo
Я разговариваю с сумасшедшей в зеркале
Prácticamente ya lo tengo
Почти получилось
Un poco más y la convenzo
Еще немного, и я убежу ее
De que en verdad ya no te quiero
Что я на самом деле больше тебя не люблю
Y me pongo a llorar
И я начинаю плакать
que eso no es verdad
Я знаю, что это неправда
Pero nunca lo sabrás
Но ты никогда не узнаешь об этом
He decidido que no te convengo
Я решила, что не подхожу тебе
No quiero sentir
Я не хочу чувствовать
Imaginar que estás aquí
Представлять, что ты здесь
Sería más fácil omitir
Было бы проще не замечать
La parte del libro en la que sales
Ту часть книги, где ты появляешься
No puedo mentir
Я не могу лгать
Me quiera o no quiera, no es así
Хочешь ты этого или нет, это не так
Te echo de menos, te echo de menos
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Necesito pensar
Мне нужно подумать
Siento que me falta algo más, no hay objetividad
Я чувствую, что мне чего-то не хватает, нет никакой объективности
En las ganas que tengo de hacer real
В желании сделать реальным
Que esta sensación sea bilateral
Что это чувство взаимно
El motivo de este testamento
Причина этого завещания
Es romper nuestro distanciamiento
Преодолеть нашу отдаленность
Y saber si estoy en ti como en
И узнать, есть ли я в тебе, как ты во мне
En el fondo, que esto es eterno
В глубине души я знаю, что это вечно
Y ahora he de joderme por dejarte ir
И теперь я должна терзаться за то, что отпустила тебя
Por ser tan cobarde, no luché por ti
За то, что была такой трусихой и не боролась за тебя
No dejé de amarte, es que te mentí
Я не перестала тебя любить, я просто солгала тебе
Y eternamente me quedé con tu cicatriz
И навсегда осталась с твоим шрамом
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)
(Grabada a fuego, grabada a fuego)
(Выжженное клеймо, выжженное клеймо)





Writer(s): Nora Jimenez Candanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.