Norykko - Mamá Decía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norykko - Mamá Decía




Mamá Decía
Мама говорила
Normal que no haya quien me entienda
Нормально, если никто меня не понимает
Hay días que soy como una niña de más de 30
Бывают дни, когда я как маленькая девочка, хотя уже старше 30-ти
No hay tanta diferencia en como era en la adolescencia
Не так уж многое изменилось с подросткового возраста
Solo que ya no me veo igual
Просто внешне я уже не та
Y pido un poco de paciencia
И я прошу немного терпения
Esto me pasa con una relativa frecuencia
Со мной такое случается довольно часто
En existe una cría guardando las apariencias
Во мне живет ребенок, скрытый под маской
Pensando en si se me notará
И думает, заметно ли это
Tan tonta, inocente, por dentro, que no si es normal
Такая глупая, наивная внутри, что не знаю, нормально ли это
¿Son únicos mis pensamientos o le pasa a alguien más?
Мои мысли уникальны, или кто-то еще испытывает то же самое?
¿Te ves reflejado en mis versos? Pues hazme una señal
Узнаешь ли ты себя в моих стихах? Подай мне знак
Pues hazme una señal
Подай мне знак
Mamá decía siempre:
Мама всегда говорила:
Mija, espabila y ten presente, no siempre tendrás 20
Детка, подрастай и помни, всегда будут 20
Y muy probablemente la vida de repente te pondrá a hostias en tu lugar
И весьма вероятно, что жизнь внезапно даст тебе пинка
Mami, yo seré diferente al resto de la gente
Мама, я буду отличаться от других
Y me irá perfectamente, eres excesivamente pesada
И у меня все будет прекрасно, ты слишком много беспокоишься
Tengo las cosas controladas, déjame en paz
Я сама со всем справлюсь, оставь меня в покое
Ahora pienso en la ironía
Теперь я думаю об иронии
Por mucho que me joda, ya ves qué razón tenía
Как ни обидно мне, но она была права
Yo en edad de ser madre y sigo haciendo tonterías
В возрасте быть мамой, а я все еще веду себя как ребенок
Me sigo manejando fatal
Я по-прежнему очень неуклюжая
Estaba un poco distraída
Я была немного рассеянной
Todos están sentados y las cartas repartidas
Все сидят, и карты розданы
No las instrucciones y estoy a media partida
Я не знаю правил и нахожусь на полпути в игре
¿Dónde carajo está el manual?
Где, черт возьми, руководство?
Tan tonta, inocente, por dentro, que no si es normal
Такая глупая, наивная внутри, что не знаю, нормально ли это
¿Son únicos mis pensamientos o le pasa a alguien más?
Мои мысли уникальны, или кто-то еще испытывает то же самое?
¿Te ves reflejado en mis versos? Pues hazme una señal
Узнаешь ли ты себя в моих стихах? Подай мне знак
Pues hazme una señal
Подай мне знак
Mamá decía siempre:
Мама всегда говорила:
Mija, espabila y ten presente, no siempre tendrás 20
Детка, подрастай и помни, всегда будут 20
Y muy probablemente la vida de repente te pondrá a hostias en tu lugar
И весьма вероятно, что жизнь внезапно даст тебе пинка
Mami, yo seré diferente al resto de la gente
Мама, я буду отличаться от других
Y me irá perfectamente, eres excesivamente pesada
И у меня все будет прекрасно, ты слишком много беспокоишься
Tengo las cosas controladas, déjame en paz
Я сама со всем справлюсь, оставь меня в покое
Mamá decía siempre
Мама всегда говорила
Mamá decía siempre
Мама всегда говорила
Mamá decía siempre
Мама всегда говорила
Déjame en paz
Оставь меня в покое
Mamá decía siempre:
Мама всегда говорила:
Mija, espabila y ten presente, no siempre tendrás 20
Детка, подрастай и помни, всегда будут 20
Y muy probablemente la vida de repente te pondrá a hostias en tu lugar
И весьма вероятно, что жизнь внезапно даст тебе пинка
Mami, yo seré diferente al resto de la gente
Мама, я буду отличаться от других
Y me irá perfectamente, eres excesivamente pesada
И у меня все будет прекрасно, ты слишком много беспокоишься
Tengo las cosas controladas, déjame en paz
Я сама со всем справлюсь, оставь меня в покое





Writer(s): Héctor García Vega, Nora Jimenez Candanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.