Paroles et traduction Norykko - Máquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
fue
de
nuestra
ingenuidad?
My
Sweet,
What
became
of
our
innocence?
De
aquellos
días
junto
al
mar?
Of
those
days
by
the
sea?
Por
qué
no
soy
la
misma
si
todo
está
igual?
Why
am
I
not
the
same
if
everything
is
the
same?
Qué
fue
de
hacerlo
sin
pensar?
What
happened
to
doing
it
without
thinking?
Tantas
notas
que
improvisar
...
So
many
notes
to
improvise
...
El
ciclo
se
repite
y
no
puedo
escapar
...
The
cycle
repeats
itself
and
I
cannot
escape
...
Por
qué
se
hiela
mi
sol?
Why
does
my
sun
freeze?
Ven
y
explícamelo.
Come
and
explain
it
to
me.
Y
ahora
qué
ha
quedado
ya
And
now
what
is
left
De
todo
eso?
Of
all
that?
Dime
por
qué
ya
no
siento
nada
Tell
me
why
I
feel
nothing
Cuando
te
tengo
...
When
I
have
you
...
A
dónde
fue
la
sangre
de
mis
venas?
Where
did
the
blood
in
my
veins
go?
Dónde
está
mi
humanidad?
Where
is
my
humanity?
En
vez
de
alma
no
tengo
nada,
Instead
of
a
soul
I
have
nothing,
Soy
una
máquina.
I
am
a
machine.
Qué
fue
de
nuestra
comprensión?
What
became
of
our
understanding?
De
aquellas
charlas
sin
tensión?
Of
those
conversations
without
tension?
Ya
no
me
dice
nada
escuchar
tu
canción.
Your
song
no
longer
tells
me
anything.
Qué
fue
de
verte
con
pasión?
What
happened
to
seeing
you
with
passion?
Guardé
tu
foto
en
un
cajón,
I
put
your
picture
in
a
drawer,
No
soy
la
niña
que
soñaba
con
tu
don.
I
am
not
the
girl
who
dreamed
of
your
gift.
Por
qué
se
hiela
mi
sol?
Why
does
my
sun
freeze?
Ven
y
explícamelo.
Come
and
explain
it
to
me.
Y
ahora
qué
ha
quedado
ya
And
now
what
is
left
De
todo
eso?
Of
all
that?
Dime
por
qué
ya
no
siento
nada
Tell
me
why
I
feel
nothing
Cuando
te
tengo
...
When
I
have
you
...
A
dónde
fue
la
sangre
de
mis
venas?
Where
did
the
blood
in
my
veins
go?
Dónde
está
mi
humanidad?
Where
is
my
humanity?
En
vez
de
alma
no
tengo
nada,
Instead
of
a
soul
I
have
nothing,
Soy
una
máquina.
I
am
a
machine.
Tantas
peleas
me
fueron
endureciendo
So
many
fights
have
hardened
me
Y
ahora
ya
no
siento
nada,
And
now
I
feel
nothing,
Ya
no
me
queman
las
llamas,
The
flames
no
longer
burn
me,
No
hay
frío
en
mi
piel.
There
is
no
cold
on
my
skin.
Mis
ilusiones
están
desapareciendo,
My
illusions
are
disappearing,
Sin
esperanzas
ni
ganas,
Without
hope
or
desire,
Dándome
igual
el
mañana,
Tomorrow
does
not
matter
to
me,
Nadie
puede
hacer
nada
por
mí.
No
one
can
do
anything
for
me.
Y
ahora
qué
ha
quedado
ya
And
now
what
is
left
De
todo
eso?
Of
all
that?
Dime
por
qué
ya
no
siento
nada
Tell
me
why
I
feel
nothing
Cuando
te
tengo
...
When
I
have
you
...
A
dónde
fue
la
sangre
de
mis
venas?
Where
did
the
blood
in
my
veins
go?
Dónde
está
mi
humanidad?
Where
is
my
humanity?
En
vez
de
alma
no
tengo
nada,
Instead
of
a
soul
I
have
nothing,
Soy
una
máquina.
I
am
a
machine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mariposa
date de sortie
23-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.