Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tenemos Tiempo
Wir haben keine Zeit
Sé
que
me
andas
buscando
Ich
weiß,
du
suchst
nach
mir
Preguntando
dónde
ando
Fragst,
wo
ich
steck'
Sediento
por
oír
que
tengo
que
decir
Durstig
zu
hören,
was
ich
zu
sagen
hab
Después
de
ya
no
sé
cuánto
Nach
ich
weiß
nicht
wie
langer
Zeit
Pero
ya
no
estás
soñando
Doch
du
träumst
nicht
mehr
De
verdad
estoy
sonando
Ich
bin
wirklich
am
Klingen
Remember
en
el
beat
Remember
im
Beat
Santaflow
en
la
mix
Santaflow
im
Mix
Y
Norykko
rapeando
Und
Norykko
rappend
Fresco
y
en
tu
cara
Frisch
und
direkt
ins
Gesicht
Esto
seguro
que
no
te
lo
esperabas
Das
hier
hast
du
sicher
nicht
erwartet
No
es
un
espejismo
ni
es
una
broma
pesada
Keine
Fata
Morgana,
kein
schlechter
Scherz
Solo
es
un
as
en
la
manga
Nur
ein
Ass
im
Ärmel
De
hecho
te
confieso
algo
mejor
Doch
ich
gesteh
dir
was
Besseres
Yo
también
te
extrañaba
mí
amor
Ich
hab
dich
auch
vermisst,
mein
Schatz
Y
tenía
cierta
envidia
de
que
en
mi
familia
Und
war
neidisch,
dass
in
meiner
Familie
Todos
lanzaban
menos
yo
Alle
veröffentlichten,
nur
ich
nicht
Pero
ya
se
acabó
(pero
ya
se
acabó)
Doch
jetzt
ist
Schluss
(doch
jetzt
ist
Schluss)
La
pausa
terminó
(la
pausa
terminó)
Die
Pause
vorbei
(die
Pause
vorbei)
Ya
no
puedo
aguantar
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
Y
quiero
dejarme
llevar
Und
will
mich
treiben
lassen
Sin
pararme
a
dudar
(sin
pararme
a
dudar)
Ohne
zu
zögern
(ohne
zu
zögern)
Sin
pararme
a
pensar
(sin
pararme
a
pensar)
Ohne
nachzudenken
(ohne
nachzudenken)
Solo
sin
pararme
Einfach
ohne
Halt
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
Wir
haben
keine
Zeit,
Zeit
zu
vergeuden
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana
lo
que
habrá
Heute
ist
heute,
wer
weiß,
was
morgen
kommt
Esto
va
de
prisa
Das
geht
rasend
schnell
Y
como
la
brisa
Und
wie
die
Brise
Casi
no
te
das
ni
cuenta
y
ha
pasado
Merkst
du's
kaum,
da
ist's
schon
vorbei
Hoy
tenemos
suerte
de
estar
vivos
Heut
haben
wir
Glück,
am
Leben
zu
sein
Y
quiero
probar
un
trozo
de
cada
oportunidad
Und
ich
will
von
jeder
Chance
was
probieren
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
Wir
haben
keine
Zeit,
Zeit
zu
vergeuden
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana
Heute
ist
heute,
wer
weiß,
was
morgen
Te
lo
debo
Das
schuld
ich
dir
Porque
tú
que
estás
ahí
siempre
eres
el
primero
Weil
du
immer
der
Erste
bist,
der
hier
steht
En
darme
tu
amor
y
publicarlo
al
mundo
entero
Mir
Liebe
gibt
und's
der
ganzen
Welt
verkündet
No
habría
nada
de
esto
sin
tu
apoyo
verdadero
Nichts
davon
gäb's
ohne
deine
echte
Unterstützung
Esta
senda
es
ta
siendo
dura
pura
dificultad
Dieser
Weg
ist
schwer,
pure
Schwierigkeit
O
te
aniquila
o
maduras
Er
macht
dich
fertig
oder
du
wirst
reif
Esa
es
la
realidad
So
ist
die
Realität
Pero
una
cosa
segura
Doch
eins
ist
sicher
Es
que
tengo
muchas
más
ganas
que
dudas
Ich
hab
viel
mehr
Lust
als
Zweifel
Demasiado
meses
tuve
la
boca
cerrada
Zu
viele
Monate
hielt
ich
den
Mund
Y
demasiadas
veces
nadé
en
la
nada
Und
zu
oft
schwamm
ich
im
Nichts
Demasiado
tiempo
me
he
sentido
acojonada
Zu
lang
fühlte
ich
mich
verunsichert
De
mi
han
pasado
por
pesada
Andere
fanden
mich
zu
anstrengend
He
tomado
dudosas
elecciones
Ich
traf
zweifelhafte
Wahlentscheidungen
Y
unas
cuantas
más
malas
decisiones
Und
einige
mehr
schlechte
Entscheidungen
Y
aquí
estoy
como
ves
Und
hier
bin
ich,
wie
du
siehst
Más
cerca
cada
vez
Jedes
Mal
ein
Stück
näher
Para
darte
más
canciones
Um
dir
mehr
Lieder
zu
geben
Pero
ya
se
acabó
(pero
ya
se
acabó)
Doch
jetzt
ist
Schluss
(doch
jetzt
ist
Schluss)
La
pausa
terminó
(la
pausa
terminó)
Die
Pause
vorbei
(die
Pause
vorbei)
Ya
no
puedo
aguantar
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
Y
quiero
dejarme
llevar
Und
will
mich
treiben
lassen
Sin
pararme
a
dudar
(sin
pararme
a
dudar)
Ohne
zu
zögern
(ohne
zu
zögern)
Sin
pararme
a
pensar
(sin
pararme
a
pensar)
Ohne
nachzudenken
(ohne
nachzudenken)
Solo
sin
pararme
Einfach
ohne
Halt
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
Wir
haben
keine
Zeit,
Zeit
zu
vergeuden
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana
lo
que
habrá
Heute
ist
heute,
wer
weiß,
was
morgen
kommt
Esto
va
de
prisa
Das
geht
rasend
schnell
Y
como
la
brisa
Und
wie
die
Brise
Casi
no
te
das
ni
cuenta
y
ha
pasado
Merkst
du's
kaum,
da
ist's
schon
vorbei
Hoy
tenemos
suerte
de
estar
vivos
Heut
haben
wir
Glück,
am
Leben
zu
sein
Y
quiero
probar
un
trozo
de
cada
oportunidad
Und
ich
will
von
jeder
Chance
was
probieren
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
Wir
haben
keine
Zeit,
Zeit
zu
vergeuden
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana...
Heute
ist
heute,
wer
weiß,
was
morgen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nora Jimenez Candanedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.