Paroles et traduction Norykko - No Tenemos Tiempo
No Tenemos Tiempo
У нас нет времени
Sé
que
me
andas
buscando
Я
знаю,
что
ты
меня
ищешь
Preguntando
dónde
ando
Спрашиваешь,
где
я
Sediento
por
oír
que
tengo
que
decir
Жаждешь
услышать,
что
я
хочу
сказать
Después
de
ya
no
sé
cuánto
После
того,
как
прошло
сколько,
не
знаю
Pero
ya
no
estás
soñando
Но
ты
уже
не
спишь
De
verdad
estoy
sonando
Я
действительно
пою
Remember
en
el
beat
Remember
on
the
beat
Santaflow
en
la
mix
Santaflow
in
the
mix
Y
Norykko
rapeando
И
Norykko
читает
рэп
Fresco
y
en
tu
cara
Новый
и
в
твоем
лице
Esto
seguro
que
no
te
lo
esperabas
Этого
ты
точно
не
ожидал
No
es
un
espejismo
ni
es
una
broma
pesada
Это
не
мираж
и
не
злая
шутка
Solo
es
un
as
en
la
manga
Просто
туз
в
рукаве
De
hecho
te
confieso
algo
mejor
На
самом
деле
я
признаюсь
тебе
в
чем-то
еще
лучше
Yo
también
te
extrañaba
mí
amor
Я
тоже
скучал
по
тебе,
моя
любовь
Y
tenía
cierta
envidia
de
que
en
mi
familia
И
мне
было
немного
завидно,
что
в
моей
семье
Todos
lanzaban
menos
yo
Все
исполняли,
а
я
нет
Pero
ya
se
acabó
(pero
ya
se
acabó)
Но
этому
пришел
конец
(всему
этому
пришел
конец)
La
pausa
terminó
(la
pausa
terminó)
Перерыв
окончен
(перерыв
окончен)
Ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
сдерживаться
Y
quiero
dejarme
llevar
И
хочу
позволить
себе
увлечься
Sin
pararme
a
dudar
(sin
pararme
a
dudar)
Не
останавливаясь,
не
сомневаясь
(не
останавливаясь,
не
сомневаясь)
Sin
pararme
a
pensar
(sin
pararme
a
pensar)
Не
останавливаясь,
не
размышляя
(не
останавливаясь,
не
размышляя)
Solo
sin
pararme
Просто
без
остановок
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
У
нас
нет
времени
терять
время
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana
lo
que
habrá
Сегодня
- это
сегодня,
и
кто
знает,
что
будет
завтра
Esto
va
de
prisa
Это
происходит
быстро
Y
como
la
brisa
И
как
ветер
Casi
no
te
das
ni
cuenta
y
ha
pasado
Едва
успеешь
оглянуться,
и
все
уже
прошло
Hoy
tenemos
suerte
de
estar
vivos
Сегодня
нам
повезло,
что
мы
живы
Y
quiero
probar
un
trozo
de
cada
oportunidad
И
я
хочу
попробовать
немного
каждой
возможности
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
У
нас
нет
времени
терять
время
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana
Сегодня
- это
сегодня,
а
кто
знает
завтра
Te
lo
debo
Я
должен
тебе,
Porque
tú
que
estás
ahí
siempre
eres
el
primero
Потому
что
ты
всегда
там
и
всегда
первый
En
darme
tu
amor
y
publicarlo
al
mundo
entero
В
том,
чтобы
подарить
мне
свою
любовь
и
объявить
об
этом
всему
миру
No
habría
nada
de
esto
sin
tu
apoyo
verdadero
Ничего
бы
этого
не
было
без
твоей
истинной
поддержки
Esta
senda
es
ta
siendo
dura
pura
dificultad
Этот
путь
был
непростым,
чистые
трудности
O
te
aniquila
o
maduras
Либо
он
вас
уничтожает,
либо
вы
созреваете
Esa
es
la
realidad
В
этом
вся
суть
Pero
una
cosa
segura
Но
одна
вещь
точно
Es
que
tengo
muchas
más
ganas
que
dudas
У
меня
гораздо
больше
желания,
чем
сомнений
Demasiado
meses
tuve
la
boca
cerrada
Слишком
много
месяцев
я
молчал
Y
demasiadas
veces
nadé
en
la
nada
И
слишком
часто
плавал
в
никуда
Demasiado
tiempo
me
he
sentido
acojonada
Слишком
долго
я
чувствовал
себя
напуганной
De
mi
han
pasado
por
pesada
Обо
мне
говорили,
что
я
зануда
He
tomado
dudosas
elecciones
Я
принимал
сомнительные
решения
Y
unas
cuantas
más
malas
decisiones
И
еще
несколько
плохих
решений
Y
aquí
estoy
como
ves
И
вот
я
здесь,
как
видишь
Más
cerca
cada
vez
С
каждым
разом
все
ближе
Para
darte
más
canciones
К
тому,
чтобы
дать
тебе
больше
песен
Pero
ya
se
acabó
(pero
ya
se
acabó)
Но
этому
пришел
конец
(всему
этому
пришел
конец)
La
pausa
terminó
(la
pausa
terminó)
Перерыв
окончен
(перерыв
окончен)
Ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
сдерживаться
Y
quiero
dejarme
llevar
И
хочу
позволить
себе
увлечься
Sin
pararme
a
dudar
(sin
pararme
a
dudar)
Не
останавливаясь,
не
сомневаясь
(не
останавливаясь,
не
сомневаясь)
Sin
pararme
a
pensar
(sin
pararme
a
pensar)
Не
останавливаясь,
не
размышляя
(не
останавливаясь,
не
размышляя)
Solo
sin
pararme
Просто
без
остановок
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
У
нас
нет
времени
терять
время
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana
lo
que
habrá
Сегодня
- это
сегодня,
и
кто
знает,
что
будет
завтра
Esto
va
de
prisa
Это
происходит
быстро
Y
como
la
brisa
И
как
ветер
Casi
no
te
das
ni
cuenta
y
ha
pasado
Едва
успеешь
оглянуться,
и
все
уже
прошло
Hoy
tenemos
suerte
de
estar
vivos
Сегодня
нам
повезло,
что
мы
живы
Y
quiero
probar
un
trozo
de
cada
oportunidad
И
я
хочу
попробовать
немного
каждой
возможности
No
tenemos
tiempo
de
perder
el
tiempo
У
нас
нет
времени
терять
время
Hoy
es
hoy
y
quién
sabe
mañana...
Сегодня
- это
сегодня,
а
кто
знает
завтра...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nora Jimenez Candanedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.