Norykko - No Tenemos Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norykko - No Tenemos Tiempo




No Tenemos Tiempo
У нас нет времени
que me andas buscando
Я знаю, что ты меня ищешь
Preguntando dónde ando
Спрашиваешь, где я
Sediento por oír que tengo que decir
Жаждешь услышать, что я хочу сказать
Después de ya no cuánto
После того, как прошло сколько, не знаю
Pero ya no estás soñando
Но ты уже не спишь
De verdad estoy sonando
Я действительно пою
Remember en el beat
Remember on the beat
Santaflow en la mix
Santaflow in the mix
Y Norykko rapeando
И Norykko читает рэп
Fresco y en tu cara
Новый и в твоем лице
Esto seguro que no te lo esperabas
Этого ты точно не ожидал
No es un espejismo ni es una broma pesada
Это не мираж и не злая шутка
Solo es un as en la manga
Просто туз в рукаве
De hecho te confieso algo mejor
На самом деле я признаюсь тебе в чем-то еще лучше
Yo también te extrañaba amor
Я тоже скучал по тебе, моя любовь
Y tenía cierta envidia de que en mi familia
И мне было немного завидно, что в моей семье
Todos lanzaban menos yo
Все исполняли, а я нет
Pero ya se acabó (pero ya se acabó)
Но этому пришел конец (всему этому пришел конец)
La pausa terminó (la pausa terminó)
Перерыв окончен (перерыв окончен)
Ya no puedo aguantar
Я больше не могу сдерживаться
Y quiero dejarme llevar
И хочу позволить себе увлечься
Sin pararme a dudar (sin pararme a dudar)
Не останавливаясь, не сомневаясь (не останавливаясь, не сомневаясь)
Sin pararme a pensar (sin pararme a pensar)
Не останавливаясь, не размышляя (не останавливаясь, не размышляя)
Solo sin pararme
Просто без остановок
No tenemos tiempo de perder el tiempo
У нас нет времени терять время
Hoy es hoy y quién sabe mañana lo que habrá
Сегодня - это сегодня, и кто знает, что будет завтра
Esto va de prisa
Это происходит быстро
Y como la brisa
И как ветер
Casi no te das ni cuenta y ha pasado
Едва успеешь оглянуться, и все уже прошло
Hoy tenemos suerte de estar vivos
Сегодня нам повезло, что мы живы
Y quiero probar un trozo de cada oportunidad
И я хочу попробовать немного каждой возможности
No tenemos tiempo de perder el tiempo
У нас нет времени терять время
Hoy es hoy y quién sabe mañana
Сегодня - это сегодня, а кто знает завтра
Te lo debo
Я должен тебе,
Porque que estás ahí siempre eres el primero
Потому что ты всегда там и всегда первый
En darme tu amor y publicarlo al mundo entero
В том, чтобы подарить мне свою любовь и объявить об этом всему миру
No habría nada de esto sin tu apoyo verdadero
Ничего бы этого не было без твоей истинной поддержки
Esta senda es ta siendo dura pura dificultad
Этот путь был непростым, чистые трудности
O te aniquila o maduras
Либо он вас уничтожает, либо вы созреваете
Esa es la realidad
В этом вся суть
Pero una cosa segura
Но одна вещь точно
Es que tengo muchas más ganas que dudas
У меня гораздо больше желания, чем сомнений
Demasiado meses tuve la boca cerrada
Слишком много месяцев я молчал
Y demasiadas veces nadé en la nada
И слишком часто плавал в никуда
Demasiado tiempo me he sentido acojonada
Слишком долго я чувствовал себя напуганной
De mi han pasado por pesada
Обо мне говорили, что я зануда
He tomado dudosas elecciones
Я принимал сомнительные решения
Y unas cuantas más malas decisiones
И еще несколько плохих решений
Y aquí estoy como ves
И вот я здесь, как видишь
Más cerca cada vez
С каждым разом все ближе
Para darte más canciones
К тому, чтобы дать тебе больше песен
Pero ya se acabó (pero ya se acabó)
Но этому пришел конец (всему этому пришел конец)
La pausa terminó (la pausa terminó)
Перерыв окончен (перерыв окончен)
Ya no puedo aguantar
Я больше не могу сдерживаться
Y quiero dejarme llevar
И хочу позволить себе увлечься
Sin pararme a dudar (sin pararme a dudar)
Не останавливаясь, не сомневаясь (не останавливаясь, не сомневаясь)
Sin pararme a pensar (sin pararme a pensar)
Не останавливаясь, не размышляя (не останавливаясь, не размышляя)
Solo sin pararme
Просто без остановок
No tenemos tiempo de perder el tiempo
У нас нет времени терять время
Hoy es hoy y quién sabe mañana lo que habrá
Сегодня - это сегодня, и кто знает, что будет завтра
Esto va de prisa
Это происходит быстро
Y como la brisa
И как ветер
Casi no te das ni cuenta y ha pasado
Едва успеешь оглянуться, и все уже прошло
Hoy tenemos suerte de estar vivos
Сегодня нам повезло, что мы живы
Y quiero probar un trozo de cada oportunidad
И я хочу попробовать немного каждой возможности
No tenemos tiempo de perder el tiempo
У нас нет времени терять время
Hoy es hoy y quién sabe mañana...
Сегодня - это сегодня, а кто знает завтра...
Fin...
Конец...





Writer(s): Nora Jimenez Candanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.