Paroles et traduction Norykko - Zxxxx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensas
que
me
puedes
poner
contra
la
pared
You
think
you
can
back
me
into
a
corner
Que
diré
solo
lo
que
a
ti
te
parezca
bien
That
I'll
only
say
what
you
want
to
hear
Jódete,
no
tienes
poder
para
someterme
Screw
you,
you
have
no
power
to
subdue
me
Vas
de
culo,
zorra,
si
quieres
callarme
You're
going
down,
asshole,
if
you
want
to
silence
me
No
me
puedes
poner
contra
la
pared
You
can't
back
me
into
a
corner
No
diré
solo
lo
que
a
ti
te
parezca
bien
I
won't
just
say
what
you
think
is
right
Jódete,
no
tienes
poder
para
someterme
Screw
you,
you
have
no
power
to
subdue
me
Vas
de
culo,
zorra,
si
quieres
callarme
You're
going
down,
asshole,
if
you
want
to
silence
me
Sinceramente
no
importa
si
vas
depilada
Honestly,
it
doesn't
matter
if
you're
waxed
Da
igual
lo
que
saque
Harper's
Bazaar
en
la
portada
It
doesn't
matter
what
Harper's
Bazaar
puts
on
the
cover
Lo
que
hagas
con
tu
cuerpo
a
nadie
nos
incumbe
en
nada
What
you
do
with
your
body
is
nobody's
business
Lo
grave
es
lo
idiotizada
que
está
tu
manada
The
serious
thing
is
how
idiotic
your
herd
is
Qué
bien
que
estés
empoderada
How
nice
that
you're
empowered
Al
menos
mil
personas
más
dan
like
a
tus
bobadas
At
least
a
thousand
more
people
like
your
nonsense
¿Crees
que
eres
super
especial
por
ir
de
abanderada?
Do
you
think
you're
super
special
for
being
a
flag
bearer?
De
ese
feminismo
mainstream
centrado
en
chorradas
Of
that
mainstream
feminism
focused
on
bullshit
No
pediré
perdón
por
tener
opinión
I
will
not
apologize
for
having
an
opinion
Ni
por
decir
que
es
insultante
igualar
la
cuestión
Nor
for
saying
that
it's
insulting
to
equate
the
issue
Claro
que
no
es
lo
mismo
presumir
de
tus
axilas
Of
course
it's
not
the
same
to
show
off
your
armpits
Que
estudiar
más
de
10
años
para
salvar
vidas
As
studying
more
than
10
years
to
save
lives
En
algo
te
doy
la
razón,
sí
que
soy
clasista
In
one
thing
I
agree
with
you,
yes
I
am
classist
Odio
a
esa
clase
de
personas
totalitaristas
I
hate
that
kind
of
totalitarian
people
Odio
a
los
energúmenos
y
odio
a
los
simplistas
I
hate
bullies
and
I
hate
simpletons
Odio
que
te
manejen
y
que
no
seas
más
lista
I
hate
that
they
manipulate
you
and
that
you're
not
smarter
Piensas
que
me
puedes
poner
contra
la
pared
You
think
you
can
back
me
into
a
corner
Que
diré
solo
lo
que
a
ti
te
parezca
bien
That
I'll
only
say
what
you
want
to
hear
Jódete,
no
tienes
poder
para
someterme
Screw
you,
you
have
no
power
to
subdue
me
Vas
de
culo,
zorra,
si
quieres
callarme
You're
going
down,
asshole,
if
you
want
to
silence
me
No
me
puedes
poner
contra
la
pared
You
can't
back
me
into
a
corner
No
diré
solo
lo
que
a
ti
te
parezca
bien
I
won't
just
say
what
you
think
is
right
Jódete,
no
tienes
poder
para
someterme
Screw
you,
you
have
no
power
to
subdue
me
Vas
de
culo,
zorra,
si
quieres
callarme
You're
going
down,
asshole,
if
you
want
to
silence
me
Estás
llena
de
incongruencias
You're
full
of
inconsistencies
No
soportas
que
haya
discrepancias
You
can't
stand
discrepancies
Bájale
a
tu
beligerancia
Lower
your
belligerence
¿O
es
que
te
he
hecho
perder
la
paciencia?
Or
have
I
made
you
lose
your
patience?
Feminismo
me
too,
inclusividad
Me
too
feminism,
inclusivity
Victimismo
en
la
era
de
la
posverdad
Victimhood
in
the
era
of
post-truth
Tú
te
sumas,
no
hay
que
cuestionar
You
join
in,
there's
no
need
to
question
El
dogma
principal
de
los
millenials
The
main
dogma
of
millennials
Es
ingeniería
social,
no
seas
ingenua
It's
social
engineering,
don't
be
naive
Hay
luchas
que
en
verdad
dan
igual,
pues
son
minucias
There
are
struggles
that
really
don't
matter,
they're
just
trifles
¿Y
si
dejases
de
argumentar
cosas
estúpidas?
What
if
you
stopped
arguing
stupid
things?
Podrías
ponerte
a
razonar
de
lo
que
importa
más
You
could
start
reasoning
about
what
matters
most
Y
ninguna
colectividad
podría
manejarte
And
no
collective
could
handle
you
No
existiría
presión
capaz
de
doblegarte
There
would
be
no
pressure
capable
of
bending
you
Podrías
volver
a
abrazar
el
libre
pensar
You
could
embrace
free
thinking
again
Y
venirte
a
este
lado
que
está
más
padre
And
come
to
this
side
that's
cooler
Piensas
que
me
puedes
poner
contra
la
pared
You
think
you
can
back
me
into
a
corner
Que
diré
solo
lo
que
a
ti
te
parezca
bien
That
I'll
only
say
what
you
want
to
hear
Jódete,
no
tienes
poder
para
someterme
Screw
you,
you
have
no
power
to
subdue
me
Vas
de
culo,
zorra,
si
quieres
callarme
You're
going
down,
asshole,
if
you
want
to
silence
me
No
me
puedes
poner
contra
la
pared
You
can't
back
me
into
a
corner
No
diré
solo
lo
que
a
ti
te
parezca
bien
I
won't
just
say
what
you
think
is
right
Jódete,
no
tienes
poder
para
someterme
Screw
you,
you
have
no
power
to
subdue
me
Vas
de
culo,
zorra,
si
quieres
callarme
You're
going
down,
asshole,
if
you
want
to
silence
me
Y
recordad
niños
y
niñas
And
remember
boys
and
girls
Podeis
pensar,
actuar
y
hacer
lo
que
os
dé
la
gana
You
can
think,
act
and
do
whatever
you
want
Siempre
y
cuando
os
den
permiso
los
guardianes
de
la
moral
y
lo
políticamente
correcto
As
long
as
the
guardians
of
morality
and
political
correctness
give
you
permission
Cuéntame
más
sobre
eso
de
que
todas
las
opiniones
son
válidas
Tell
me
more
about
that
all
opinions
are
valid
Cuéntame
más
sobre
eso
de
la
sororidad
y
el
respeto
Tell
me
more
about
that
sisterhood
and
respect
¿Cómo
era
eso
de
que
nadie
puede
pensar
por
ti
ni
obligarte
a
hacer
cosas
que
no
quieres?
What
was
that
about
no
one
can
think
for
you
or
force
you
to
do
things
you
don't
want
to?
Claro
que
sí,
zorra
Sure,
asshole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor García Vega, Nora Jimémez Candanedo
Album
Zxxxx
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.