Norykko feat. Melodico - Lo Que Más Quiero - traduction des paroles en allemand

Lo Que Más Quiero - Melodico , Norykko traduction en allemand




Lo Que Más Quiero
Was ich am meisten will
This is how a like entérate bien que al estar asi contigo
So ist es richtig, versteh mich gut, wenn ich so mit dir bin
Es lo que me pone al cien jugar al gato y raton y conseguir asi
Es bringt mich auf hundert, Katz und Maus zu spielen und so
Tu atención si me va mato de estar en tu imaginación.
Deine Aufmerksamkeit zu gewinnen, ich sterbe dafür, in deiner Vorstellung zu sein.
Sueño con tenerte y poderte ver,
Ich träume davon, dich zu haben und dich zu sehen,
Que tus ojos y los míos puedan cruzar esta vez Yo te quiero tu me
Dass deine Augen und meine sich diesmal treffen Ich will dich, du willst
Quieres dame tu corazón Que yo quiero
Mich, gib mir dein Herz Denn ich will,
Que me quieras y que estemos los dos.
Dass du mich willst und dass wir zu zweit sind.
Lo que mas quiero es, sentir vibrar el cell,
Was ich am meisten will, ist das Vibrieren des Handys zu spüren,
Siento que eres tu esta vez que me vas a responder,
Ich glaube, diesmal bist du es, der antworten wird,
Joder ojalá seas tu you like me and I like you
Verdammt, hoffentlich bist du es, you like me and I like you
Too, estoy deseando ver si tengo otro doble check
Too, ich kann es kaum erwarten zu sehen, ob ich noch einen Doppelhaken habe
Apareciste por el scroll de mi insta y me robaste la atención por la
Du tauchtest im Scroll meines Instas auf und stahlst meine Aufmerksamkeit durch den
Vista y desde entonces ya no te pierdo la pista mi objetivo es tu
Blick und seitdem verliere ich dich nicht aus den Augen mein Ziel ist deine
Conquista como conseguir camelearte para ser que veas que soy un
Eroberung wie ich es schaffen kann, dich zu umgarnen, damit du siehst, dass ich ein
Punto y aparte Tengo fijación, sueño con tu home,
Kapitel für mich bin Ich habe eine Fixierung, ich träume von deinem Zuhause,
Me paso la noche imaginando como seria besarte.
Ich verbringe die Nacht damit, mir vorzustellen, wie es wäre, dich zu küssen.
No hay nadie como tu se lo aseguro,
Es gibt niemanden wie dich, das versichere ich dir,
Contigo solo quiero probar un futuro, probar tu boca,
Mit dir will ich nur eine Zukunft probieren, deinen Mund probieren,
Probar tus labios y con un beso llegar juntos al espacio
Deine Lippen probieren und mit einem Kuss gemeinsam den Raum erreichen
Creo que llego una notificación con un gran mensaje tuyo a lado de un
Ich glaube, eine Benachrichtigung kam mit einer großen Nachricht von dir neben einem
Corazón que diga quiero verte dame tu dirección
Herz, das sagt, ich will dich sehen, gib mir deine Adresse
Que ya no aguantas las ganas y pierdes la razón.
Dass du die Lust nicht mehr aushältst und den Verstand verlierst.
Ahora solo quiero la atención de tu vista,
Jetzt will ich nur noch die Aufmerksamkeit deines Blicks,
Es que tienes la pasión que me incita dime
Es ist, dass du die Leidenschaft hast, die mich antreibt, sag mir
Bebecita que se necesita para que me dejes besarte.
Baby, was braucht es, damit du mich dich küssen lässt.
This is how You do,
This is how You do,
La foto de tu perfil debería ser tabu me pregunto si
Das Foto deines Profils sollte tabu sein ich frage mich, ob
Serás algo cabron, serás nice en realidad o tendrás tu corazón.
Du etwas Besonderes bist, ob du wirklich nett bist oder ob du dein Herz hast.
Lo que mas quiero es, sentir vibrar el cell,
Was ich am meisten will, ist das Vibrieren des Handys zu spüren,
Siento que eres tu esta vez que me vas a responder,
Ich glaube, diesmal bist du es, der antworten wird,
Joder ojalá seas tu you like me and I like you
Verdammt, hoffentlich bist du es, you like me and I like you
Too, estoy deseando ver si tengo otro doble check.
Too, ich kann es kaum erwarten zu sehen, ob ich noch einen Doppelhaken habe.
Nory tranquilízate, te a dado like a tu post y eso esta muy bien,
Nory, beruhige dich, er hat deinen Post geliked und das ist gut,
En un segundo el pulso se te a puesto a mas de
In einer Sekunde schlägt dein Puls auf über hundert
Cien Y hay que pensar muy fríamente que vamos hacer
Und wir müssen sehr kalt denken, was wir tun werden
Sera muy pronto si le digo de queda (que va) Quedara muy feo si le
Wird es zu bald sein, wenn ich sage, bleib (nein) Wird es unangenehm sein, wenn ich
Invito yo a cenar (aver) a este wey me lo
Ihn zum Essen einlade (mal sehen) diesen Typen
Tengo que follar es que esta tremendo verdad.
Muss ich flachlegen, er ist wirklich hammer, stimmt's.
Ahora solo quiero la atención de tu vista,
Jetzt will ich nur noch die Aufmerksamkeit deines Blicks,
Es que tienes la pasión que me incita dime
Es ist, dass du die Leidenschaft hast, die mich antreibt, sag mir
Bebecita que se necesita para que me dejes besarte.
Baby, was braucht es, damit du mich dich küssen lässt.
This is how You do,
This is how You do,
La foto de tu perfil debería ser tabu me pregunto si
Das Foto deines Profils sollte tabu sein ich frage mich, ob
Serás algo cabron, serás nice en realidad o tendrás tu corazón.
Du etwas Besonderes bist, ob du wirklich nett bist oder ob du dein Herz hast.
Lo que mas quiero es, sentir vibrar el cell,
Was ich am meisten will, ist das Vibrieren des Handys zu spüren,
Siento que eres tu esta vez que me vas a responder,
Ich glaube, diesmal bist du es, der antworten wird,
Joder ojalá seas tu you like me and I like you
Verdammt, hoffentlich bist du es, you like me and I like you
Too, estoy deseando ver si tengo otro doble check.
Too, ich kann es kaum erwarten zu sehen, ob ich noch einen Doppelhaken habe.
He estado tanto tiempo planificando esto y ah llegado el momento en
Ich habe so lange darauf hingearbeitet und jetzt ist der Moment gekommen, in
El que nos vamos a ver,
Dem wir uns sehen werden,
Nose que es lo que va a pasar le gustare a
Ich weiß nicht, was passieren wird, werde ich ihm natürlich gefallen,
Natural, cuando lo vea sera igual me quema la curiosidad.
Wenn er mich sieht, wird es gleich sein, die Neugier verbrennt mich.
He estado tanto tiempo esperando por esto y
Ich habe so lange darauf gewartet und
Ah llegado el momento en que la voy a conocer.
Jetzt ist der Moment gekommen, in dem ich sie kennenlernen werde.
Nose lo que voy a encontrar ojalá no valla mal,
Ich weiß nicht, was ich finden werde, hoffentlich geht es nicht schief,
Los nervios me van a matar y tengo que disimular.
Die Nervosität wird mich umbringen und ich muss es verbergen.





Writer(s): Nora Jimenez Candanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.