Nos - ใสใส - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nos - ใสใส




ใสใส
Clear
แน่ใจหรือเปล่า ว่าเราไม่เคยรักกัน
Are you sure we never loved each other?
เมื่อเรื่องทุกอย่างคืนนั้น คือฉันฝืนใจเธอ
When everything that happened that night, is me forcing myself on you
นั่นคือจูบแรกของฉัน คำว่ารักกันจากเธอ
That was my first kiss, the words I love you from you
ยังดังอยู่ในหู ตลอดมา
Still echoing in my ear
ตั้งตัวไม่ถูก กับคำที่เธอนั้นบอก
Not sure what to do, with what you said
ให้ลบทุกอย่างวันนั้น ให้ฉันไปไกล
Erase everything that happened that day, send me far far away
ย้ำว่าอย่าให้เขารู้ อยากให้เขาดูว่าเธอใสใส
Emphasizing not to let him know, wanting him to think that you're clear
เธอนั่นไม่เคยผ่านอะไรมา
That you've never experienced anything
เธอเคยสมยอมให้ฉันเอง พร้อมใจ ให้ฉันเอง
You consensually gave yourself to me, willingly, to me
จะทิ้งกันไปเอง ก็ไม่ได้มีปัญหา
If you were to leave me, I wouldn't have a problem
ถ้าไม่อยากให้เขารู้ ก็ไม่เป็นไร
If you don't want him to know, it's fine
ถ้ามันทำให้เธอไปดี มีสิ่งที่ฝัน ที่ฉันไม่เคยให้เธอได้
If it makes you feel better, if there are dreams I couldn't give you
จะไม่บอกให้เขารู้ ว่ามีอะไร ที่ฉันเคยได้จากเธอ
I won't tell him, what I took from you
ยิ่งปิดเอาไว้ สุดท้ายคนเดียวที่ร้อนใจ ก็คือเธอ
The more you hide it, in the end the only one who'd feel anxious about it, is you
ฉันคงไม่โกรธ กับการที่เธอนั้นหลอก
I won't be mad, at you for lying
แต่ฉันจะบอกเอาไว้ คงฝังใจจนตาย
But I'll tell you something, you'll regret it till your death
รักที่เกิดขึ้นของฉัน คือความสัมพันที่มันใสใส
The love that we had, was a pure and honest relationship
มันรั้งเธอไม่อยู่ จนปัญญา
But it couldn't keep you, I'm helpless
เธอเคยสมยอมให้ฉันเอง พร้อมใจ ให้ฉันเอง
You consensually gave yourself to me, willingly, to me
จะทิ้งกันไปเอง ก็ไม่ได้มีปัญหา
If you were to leave me, I wouldn't have a problem
ถ้าไม่อยากให้เขารู้ ก็ไม่เป็นไร
If you don't want him to know, it's fine
ถ้ามันทำให้เธอไปดี มีสิ่งที่ฝัน ที่ฉันไม่เคยให้เธอได้
If it makes you feel better, if there are dreams I couldn't give you
จะไม่บอกให้เขารู้ ว่ามีอะไร ที่ฉันเคยได้จากเธอ
I won't tell him, what I took from you
ยิ่งปิดเอาไว้ สุดท้ายคนเดียวที่ร้อนใจ ก็คือเธอ
The more you hide it, in the end the only one who'd feel anxious about it, is you
ถ้าไม่อยากให้เขารู้ ก็ไม่เป็นไร
If you don't want him to know, it's fine
ถ้ามันทำให้เธอไปดี มีสิ่งที่ฝัน ที่ฉันไม่เคยให้เธอได้
If it makes you feel better, if there are dreams I couldn't give you
จะไม่บอกให้เขารู้ ว่ามีอะไร ที่ฉันเคยได้จากเธอ
I won't tell him, what I took from you
ยิ่งปิดเอาไว้ สุดท้ายคนเดียวที่ร้อนใจ ก็คือเธอ
The more you hide it, in the end the only one who'd feel anxious about it, is you





Writer(s): Pativate Utaichalurm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.