NOSAM - Sleep At Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOSAM - Sleep At Night




Sleep At Night
Спокойно спать по ночам
Woah-ahhhhaaa
Вот так вот, ага-ага
Sitting on your throne of lies
Сидишь на троне лжи,
Looking down from in the sky
Взирая свысока,
Baby its a dangerous game woah
Детка, опасная игра, о да.
You ain't one to criticise If you like to analyze
Не тебе меня критиковать, если любишь анализировать.
Baby two can play that game woah
Детка, в эту игру можно играть вдвоем, о да.
I would have done it all for you oh yea yea
Я бы сделал для тебя все, о да, да, да.
I'd walk a million miles yeah I'd run right through a fire yeah
Прошел бы миллион миль, да, пробежал бы сквозь огонь, да.
Played me until I saw the truth oh yea yea
Играла мной, пока я не увидел правду, о да, да, да.
I finally opened my eyes yeah
Наконец-то я открыл глаза, да.
And I you know I tried to do you right And I
И ты же знаешь, я пытался поступить с тобой правильно, и я...
I wonder how you sleep at night
Мне интересно, как ты спишь по ночам.
I wonder how you sleep at night
Мне интересно, как ты спишь по ночам.
I wonder how you sleep at night
Мне интересно, как ты спишь по ночам.
I wonder how you sleep at night
Мне интересно, как ты спишь по ночам.
And I I wonder how you sleep at night
И мне... мне интересно, как ты спишь по ночам.
Woah-ahhhhaaa
Вот так вот, ага-ага
Looking oh so innocent
Выглядишь такой невинной,
But you see I smell the sin
Но я чувствую запах греха.
Something you can't wash away woah
Нечто, что не смыть, о да.
See your wall is caving in
Смотри, твоя стена рушится.
Bet you thought it would never give
Ставлю, что ты думала, что этого никогда не случится.
Now you so far under it woah
Теперь ты погребена под ней, о да.
I would have done it all for you oh yea yea
Я бы сделал для тебя все, о да, да, да.
I'd walk a million miles yeah
Прошел бы миллион миль, да,
I'd run right through a fire yeah
Пробежал бы сквозь огонь, да.
Played me until I saw the truth oh yea yea
Играла мной, пока я не увидел правду, о да, да, да.
I finally opened my eyes yeah
Наконец-то я открыл глаза, да.
And I You know I tried to do you right
И я... Ты же знаешь, я пытался поступить с тобой правильно.
And I I wonder how you sleep at night
И я... Мне интересно, как ты спишь по ночам,
When the dark comes and you're all alone
Когда приходит темнота, и ты остаешься одна,
Do you ever think about what you've done
Думаешь ли ты когда-нибудь о том, что сделала?
Because I can't no I can't understand How you sleep at night
Потому что я не могу, нет, не могу понять, как ты спишь по ночам.
I wonder how you sleep at night You know I tried to do you right And I
Мне интересно, как ты спишь по ночам? Ты же знаешь, я пытался поступить с тобой правильно. И я...
I wonder how you sleep at night
Мне интересно, как ты спишь по ночам.
And I you know I tried to do you right And I
И я... ты же знаешь, я пытался поступить с тобой правильно. И я...
I wonder how you sleep at night
Мне интересно, как ты спишь по ночам.
When the dark comes and you're all alone
Когда приходит темнота, и ты остаешься одна,
Do you ever think about what you've done
Думаешь ли ты когда-нибудь о том, что сделала?
Because I can't no I can't understand How you sleep at night
Потому что я не могу, нет, не могу понять, как ты спишь по ночам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.