Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
bella
enemiga
- Hahn
An
meine
schöne
Feindin
- Hahn
Parece
un
detalle
si
es
que
te
equivocas.
Es
scheint
wie
eine
Kleinigkeit,
wenn
du
dich
irrst.
Porque
además
de
la
calle,
que
siempre
es
otra.
Denn
abgesehen
von
der
Straße,
die
immer
eine
andere
ist.
Esta
vez
no
hay
nadie
así
que
no
te
extrañes,
Dieses
Mal
ist
niemand
da,
also
wundere
dich
nicht,
Podemos
hacer
planes
y
no
se
nota.
Wir
können
Pläne
machen
und
es
fällt
nicht
auf.
Que
se
enfade
Hades
y
toa'
su
tropa.
Soll
Hades
sich
ärgern
und
seine
ganze
Truppe.
Hasta
la
luna
infame
que
nos
provoca.
Sogar
der
schändliche
Mond,
der
uns
provoziert.
Deja
que
reclame
la
estrella
que
no
te
enfoca.
Lass
den
Stern
klagen,
der
dich
nicht
fokussiert.
Pero
pasemos,
es
que
ellas
no
saben
lo
de
la
ropa.
Aber
lass
uns
weitergehen,
sie
wissen
nichts
von
der
Kleidung.
Aunque
sí
la
clave
en
que
se
toca
Obwohl
sie
den
Schlüssel
kennen,
in
dem
sie
spielt
Música
de
mortales
Musik
der
Sterblichen
Es
el
sol
que
sale
Es
ist
die
Sonne,
die
aufgeht
Tras
una
ventana
rota.
Hinter
einem
zerbrochenen
Fenster.
Defectos
caben,
por
cierto
Fehler
passen,
in
der
Tat
Sé
que
hay
tiempo
y
se
agota
Ich
weiß,
es
gibt
Zeit
und
sie
läuft
ab
Sí,
aquí
escribiendo,
Ja,
hier
schreibend,
A
veces
me
siento
un
idiota.
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Idiot.
Muriendo
de
sed
siguió
esculpiendo
una
gota.
Vor
Durst
sterbend,
fuhr
er
fort,
einen
Tropfen
zu
formen.
El
Desierto
en
un
mes
venció
lloviéndole
rocas.
Die
Wüste
in
einem
Monat
bezwungen,
indem
er
sie
mit
Steinen
bewarf.
El
viento
después
sopló
el
cuento
y
las
bocas.
Der
Wind
blies
danach
die
Geschichte
und
die
Münder.
Lo
hecharon
todo
a
perder.
Sie
haben
alles
ruiniert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nosecuenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.