Paroles et traduction NOSFE feat. Gabi Pecheanu, Mary M & Boosh - Cine Te Asteapta
Cine Te Asteapta
Who's Waiting for You
Shhhh
nu
vorbi
Shhhh
don't
talk
Hai
sa
nu
ne
gandim
la
ce
va
fi
Let's
not
think
about
what
will
be
Cand
ma
saruti
When
you
kiss
me
Cand
ma
atingi
When
you
touch
me
Fa-o
ca
si
cand
maine
la
intalnire
nu
o
sa
ajungi
Do
it
as
if
you
won't
make
it
to
our
meeting
tomorrow
Vreau
sa
te
am
daca
as
putea
o
viata
I
want
to
have
you
for
a
lifetime
if
I
could
Dar
am
doar
o
viata.
in
fata
But
I
only
have
one
life.
ahead
of
me
Ai
ajuns
sau
am
ajuns
tarziu
Were
you
too
late
or
was
I
too
early
Nu
e
vina
nimanui
ca
nu
am
putut
sa
stiu
It's
no
one's
fault
that
we
couldn't
have
known
Ca
langa
tine
n-as
putea
mereu
sa
fiu
That
I
wouldn't
be
able
to
always
be
by
your
side
Nu
vorbesc
cu
nimeni
doar
scriu
I'm
not
talking
to
anyone,
just
writing
Cei
de
langa
mine
nici
macar
nu
stiu
Those
around
me
don't
even
know
Secretu
poate
o
sa
merga
in
sicriu
The
secret
may
go
with
me
to
the
grave
Vreau
sa
fi
acolo
atunci
cand
ma
intorc
I
want
to
be
there
when
I
return
Sa
nu
ma
intrebi
cat
stau
ci
doar
cum
mi-a
fost
Don't
ask
me
how
long
I'll
stay,
just
ask
me
how
it
was
Sa
ne
purtam
mereu
ca
prima
aora
Let's
always
behave
like
the
first
hour
Ca
si
cum
pasiunea
n-o
sa
moara
chiar
daca
o
sa
doara
As
if
our
passion
will
never
die,
even
if
it
hurts
Cine
spune
ca
nu-i
pasa?
Who
says
it
doesn't
matter?
Cine
te
asteapta
acasa?
Who's
waiting
for
you
at
home?
Te
accepta
cum
esti
tu?
Do
they
accept
you
for
who
you
are?
Cine
te-a
iertat
de
toate?
Who
has
forgiven
you
for
everything?
Cine
pentru
tine
poate...
sa-si
piarda
sufletu?
Who
can...
lose
their
soul
for
you?
Sunt
singur,
sigur
ca
se
poate
si
mai
rau
I'm
alone,
sure
it
could
be
worse
Traiesc,
dar
simt
ca
mor
de
dorul
tau
I'm
alive,
but
I
feel
like
I'm
dying
of
longing
for
you
Norocu
meu
ca
esti
cu
mine,
ghinion
ca
nu
acum
Lucky
for
me
you're
with
me,
but
unlucky
for
me
it's
not
now
Am
trecut
prin
multe
flacari,
nu
vreau
sa
ma
inec
in
fum
We've
been
through
a
lot
of
flames,
I
don't
want
to
drown
in
smoke
De
mult
numai
suntem
copii,
trebuie
sa
fim
tari
We're
not
children
anymore,
we
have
to
be
strong
Ca
si
copii
fiind
am
avut
probleme
de
oameni
mari
Even
as
children
we
had
grown-up
problems
Si
am
invatat
sa
trecem
pest
ele
impreuna
And
we
learned
to
overcome
them
together
Te-am
cunoscut
a
facut
si
pentru
mine
Dumnezeu
o
fapta
buna
Meeting
you
was
a
good
deed
for
me
too
Impreuna
stim
ca
o
sa
fim
cat
mai
traim
Together
we
know
that
we
will
be
together
for
as
long
as
we
live
Distanta
ne
desparte,
dar
noi
nu
ne
despartim
Distance
separates
us,
but
we
don't
break
up
Abea
astept
sa
te
ating
sa
ies
din
reanimare
I
can't
wait
to
touch
you
again,
to
wake
up
from
the
реанимация
Ziua
in
care
ne
vom
intalni
va
fi
o
sarbatoare
The
day
we
meet
again
will
be
a
celebration
Cand
sunt
treaz
traiesc
intr-un
cosmar
si
sa
adorm
nu
pot
When
I'm
awake,
I
live
in
a
nightmare
and
I
can't
fall
asleep
E
ca
si
cum
as
fi
la
4000
intr-un
avion
fara
pilot
It's
as
if
I'm
in
a
plane
at
4000
without
a
pilot
Cand
nu
sunt
langa
tine
am
numai
de
pierdut
When
I'm
not
with
you,
I
have
nothing
but
to
lose
Luptam
sa
avem
si
un
viitor
sa
ne
aminteasca
de
trecut.
We
fight
to
have
a
future
that
reminds
us
of
the
past.
Cine
spune
ca
nu-i
pasa?
Who
says
it
doesn't
matter?
Cine
te
asteapta
acasa?
Who's
waiting
for
you
at
home?
Te
accepta
cum
esti
tu?
Do
they
accept
you
for
who
you
are?
Cine
te-a
iertat
de
toate?
Who
has
forgiven
you
for
everything?
Cine
pentru
tine
poate...
sa-si
piarda
sufletu?
Who
can...
lose
their
soul
for
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fobia
date de sortie
20-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.