Nosfe - Coachella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nosfe - Coachella




Coachella
Coachella
Bună dimineața, aprind un joint, e cât umbrela
Good morning, I light a joint, it's as big as the umbrella
Intru-n duș, dau un freestyle, delay, accapella
Getting in the shower, doing a freestyle, delay, accapella
Mic dejun de campion, păsă cu Nutella
Champion breakfast, Nutella
Ies din casă îmbrăcat ca la Coachella
I leave the house dressed like at Coachella
Coachella, țoale ca la Coachella
Coachella, clothes like Coachella
Coachella, dizzy ca la Coachella
Coachella, dizzy like at Coachella
Goodfellas, blanca blanca, blow fra
Goodfellas, blanca blanca, blow fra
Rock-n-roll, ca la Coachella
Rock-n-roll, like at Coachella
Bag ilegalu′ ce zboară-n locuri
The illegal stuff that flies me into places
Legalize it, recuzită, bonguri
Legalize it, props, bongs
Doctorii sunt traficanți de droguri
Doctors are drug dealers
Farmaciștii, pusherii cu stocuri
Pharmacists, stock pushers
Garda merge doar la ponturi
Guard only goes to Picks
Ca hoții de aur de la blocuri
Like the gold thieves from the blocks
Pumni în pereți, deja le-am rupt pe monturi
Punches in the walls, I already broke them on the mounts
Acuma m-aranjez când ies în locuri
Now I get dressed when I go out in places
Îmi fac singur unchiu Couture
I make my own uncle Couture
Plecat de la miuța cu porți din borduri
Left from miuta with Gates made of borders
Hey, ai grijă când vorbești, la tonuri
Hey, watch your voice, tone
Am plecat de la 15 mili, fără bonuri
I left from 15 mili, without vouchers
Sunt la festival, n-am nevoie de main
I'm at the festival, I don't need main
Orice scenă mi-ai da' devine my domain
Any scene you give me becomes my domain
The same for the romanian rap game
The same for the Romanian rap game
Am atitudinea asta fra′ dinainte de fame
I've got this fra' pre-fame attitude
Bună dimineața, aprind un joint, e cât umbrela
Good morning, I light a joint, it's as big as the umbrella
Intru-n duș, dau un freestyle, delay, accapella
Getting in the shower, doing a freestyle, delay, accapella
Mic dejun de campion, păsă cu Nutella
Champion breakfast, Nutella
Ies din casă îmbrăcat ca la Coachella
I leave the house dressed like at Coachella
Coachella, țoale ca la Coachella
Coachella, clothes like Coachella
Coachella, dizzy ca la Coachella
Coachella, dizzy like at Coachella
Goodfellas, blanca blanca, blow fra
Goodfellas, blanca blanca, blow fra
Rock-n-roll, ca la Coachella
Rock-n-roll, like at Coachella
o sticlă de șampanie, le fac duș
Give them a bottle of champagne, let them shower
Tipelor cu fundurile alea de pluș
Chicks with those stuffed asses
Fac un party, șapte grade pe Richter
I'm doing a party, seven degrees on Richter
Tot Bucureștiu' strânge din sfincter
All Bucharest squeezes out of the sphincter
Cine vorbește rău, fie rău' său
He who speaks ill of me, let his evil be
Cine vrea să-mi fie bine, o cinste de la mine
Who wants to be good to me, an honor from me
Și dușmanii la cinstit, că-s pe plus și îmi permit
And the enemies to honest, that I'm on plus and I can afford
Balansu′ e super hit, unchiu rupe, e the shit
It's super hit, uncle rupe, it's the shit
Cred miros a alcool non stop
I think I smell like nonstop alcohol
Nu există sticlă nu-i scot dopu′
There's no bottle I can't get the plug out
Leonardo di Cardio în Bucale
Leonardo DiCaprio
Gen War Street, în slanguri teritoriale
War street genre, in territorial slang
Bună dimineața, aprind un joint, e cât umbrela
Good morning, I light a joint, it's as big as the umbrella
Intru-n duș, dau un freestyle, delay, accapella
Getting in the shower, doing a freestyle, delay, accapella
Mic dejun de campion, păsă cu Nutella
Champion breakfast, Nutella
Ies din casă îmbrăcat ca la Coachella
I leave the house dressed like at Coachella
Coachella, țoale ca la Coachella
Coachella, clothes like Coachella
Coachella, dizzy ca la Coachella
Coachella, dizzy like at Coachella
Goodfellas, blanca blanca, blow fra
Goodfellas, blanca blanca, blow fra
Rock-n-roll, ca la Coachella
Rock-n-roll, ca la Coachella





Writer(s): Cretan Vlad Darius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.