Paroles et traduction Nosfell - Mindala jinka (Live au Trianon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindala jinka (Live au Trianon)
Миндала джинка (концерт в Трианоне)
Our
fellow
walks
alone
Наш
приятель
бродит
один,
Through
your
lands
and
your
ears
Сквозь
твои
земли
и
слух.
He
was
born
to
do
so
so
like
no
one
would
interfere
Он
рожден
был
свободным,
чтоб
никто
не
смел
мешать,
Fellow
being
made
of
hands
flesh
and
wood
Приятель
из
плоти,
дерева,
с
руками.
Though
he
needs
people
to
swarm
around
and
Хоть
и
нужна
ему
людская
суета,
Every
time
he
would
make
his
cord
swing
Каждый
раз,
как
он
дергает
за
нити,
Deep
inside
his
heart
and
nostrum
fellow
Глубоко
в
своем
сердце,
знай,
милая,
Isn't
someone
you
can
even
stop
walking
Его
не
остановить.
I'm
walking
and
feeling
those
scratch
in
my
dreams
Я
иду,
и
чувствую
царапины
на
своих
мечтах,
I
fight
against
this
sweet
disease
Борюсь
с
этой
сладкой
болезнью.
I
need
I
feed
I
love
and
breed
Мне
нужно,
я
жажду,
я
люблю
и
множу,
And
spread
it
all
over
again
И
снова
распространяю
это.
You're
dancing
for
your
star
Ты
танцуешь
для
своей
звезды,
It
shines
above
your
eyes
Она
сияет
над
твоими
глазами,
Hoping
the
lights
would
spread
Надеясь,
что
свет
прольется,
And
brake
the
gates
of
your
devoted
mind
И
сломает
врата
твоего
преданного
разума.
For
it
to
bring
you
out
of
this
world
around
Чтобы
вырвать
тебя
из
этого
мира,
But
your
sweet
mother
first
fellow,
Но
сначала,
милая,
You
have
to
bring
her
down
Ты
должна
победить
свою
мать.
You're
dancing
through
my
spine
Ты
танцуешь
сквозь
мой
позвоночник,
It's
made
of
gold
and
silver
Он
из
золота
и
серебра.
The
men
behind
the
line
Люди
за
чертой
Will
offer
your
some
slavers
of
so
many
lies
Предложат
тебе
крохи
лжи,
Hidden
behind
the
trees
Спрятанные
за
деревьями.
Then
you'll
be
walking
through
that
desert
И
ты
пойдешь
по
пустыне,
Feed
up
your
disease
Вскормленная
своей
болезнью.
I'm
walking
and
feeling
those
scratch
in
my
dreams
Я
иду,
и
чувствую
царапины
на
своих
мечтах,
I
fight
against
this
sweet
disease
Борюсь
с
этой
сладкой
болезнью.
I
need
I
feed
I
love
and
breed
Мне
нужно,
я
жажду,
я
люблю
и
множу,
And
press
until
the
stress
grows
mean
И
давлю,
пока
напряжение
не
станет
невыносимым.
I'm
walking
feeling
they
scratch
my
dreams
Я
иду,
и
чувствую,
как
они
царапают
мои
мечты,
I
fight
against
this
sweet
disease
Борюсь
с
этой
сладкой
болезнью.
I
need
I
feed
I
love
and
breed
though
Мне
нужно,
я
жажду,
я
люблю
и
множу,
And
just
spread
it
all
over
again,
hey
low
И
просто
распространяю
это
снова,
эй,
малышка,
And
spread
it
all
over
again,
say
no
И
распространяю
это
снова,
скажи
"нет",
Away
oh
low
low
Прочь,
оу,
детка,
And
spread
it
all
over
again
И
распространяю
это
снова.
You're
dancing
like
a
cat
Ты
танцуешь,
как
кошка,
And
wiggling
like
a
snake
И
извиваешься,
как
змея.
No
one
can
bring
you
down
Никто
не
сможет
тебя
сломить,
No
one
will
ever
brake
your
neck
Никто
не
свернет
тебе
шею.
'Cause
underneath
this
pure
stainless
skin
Потому
что
под
этой
чистой,
безупречной
кожей
Lives
a
humble
monkey
with
the
heart
of
a
king
Живет
смиренная
обезьянка
с
сердцем
короля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Abaghdir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.