Nosliw - Allerletzte Chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nosliw - Allerletzte Chance




Nosliw- allerletzte chance
Nosliw - последний шанс
Part I:
Часть I:
Wir waren das paar des jahres und du warst mein frauentraum
Мы были парой года, и ты была моей женской мечтой
Jetzt sitz ich hier und heul nur warum bist du abgehaun
Теперь я сижу здесь и просто вою, почему ты сбежала
Was heißt du machst entgültig schluss mit all den spielerrein?
Что значит, ты окончательно расстаешься со всей чистотой игроков?
Du hast es jetz schon so oft also musst du mir auch jetz verzeihn
У тебя это было так много раз, так что теперь ты тоже должен простить меня
Die ganze Hysterie und Wut auf mich versteh ich nicht
Всей этой истерики и гнева на меня я не понимаю
Okay ich war nicht artig aber aber nur gelegendlich
Хорошо, я не был похож, но только изредка
Nur zur entschuldigung ich habs nur im suf gemacht
Просто к сожалению, я просто сделал это в суф
Egal wo ich gepennt hab ich hab nur an uns gedacht
Независимо от того, где я писал, я думал только о нас
Warum so kleinlich wenn ich mich mal umbedacht benehme
Зачем так мелочиться, когда я веду себя разумно
Ich kann nichts dafür glaub mir das ist die macht der gene
Я ничего не могу с этим поделать поверь мне в этом сила генов
Ich bin doch hier das opfer baby komm doch wieder heim
Я же здесь жертва, детка, вернись домой
Ich weiß du brauchst mich auch oh bitte lass mich bitte nicht allein
Я знаю, что ты тоже нуждаешься во мне о, пожалуйста, не оставляй меня в покое, пожалуйста
Refrain:
Припев:
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ohh bitte gib mir noch ne allerletzte chance
О, пожалуйста, дай мне еще один последний шанс
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ich bin ein neuer mensch und steh zu meinen worte
Я новый человек и придерживаюсь своих слов
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ohh bitte gib mir noch ne allerletzte chance
О, пожалуйста, дай мне еще один последний шанс
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Komm wieder heim ich bin so hilflos ohne dich
Вернись домой я так беспомощен без тебя
Komm wieder heim ich bin so hilflos ohne dich
Вернись домой я так беспомощен без тебя
Komm wieder heim
Возвращайся домой
Part II
Часть II
Du meinst ich geh nicht auf dich ein und hör nicht einmal zu
Ты имеешь в виду, что я не обращаю на тебя внимания и даже не слушаю
Aber ein mann kann doch nicht zwei dinge aufeinmal tun
Но мужчина не может сделать две вещи одновременно
Es ist schon schwer genug zu üben mehr gefühl zu zeigen und
Это уже достаточно трудно практиковать, чтобы показать больше чувств и
Die drei worte auszusprechen wenn ich immer high bin
Произнесите три слова, когда я всегда под кайфом
Natürlich sah ich mal gepflegter aus und etwas dünner
Конечно, когда-то я выглядел более ухоженным и немного тоньше
Aber da war ich noch mindestens ein semester jünger
Но там я был моложе, по крайней мере, на семестр
Und außerdem hab ich ständig dvd's gesehn
И, кроме того, я постоянно смотрел dvd
Damit ich dir beim putzen nicht dauert im wege steh
Чтобы я не мешал тебе во время уборки
Ich find wir lebten doch in einer perfekten symbiose
Я нахожу, что мы жили в идеальном симбиозе
Doch nur in der kiste war seit monaten schon tote hose
Но только в ящике уже несколько месяцев были мертвые брюки
Du bist so abgeturnt von meinem ton und meiner art
Ты так расстроен моим тоном и моим видом
Ach komm doch wieder vielleicht klappt es ja diesesmal
О, вернись, может быть, на этот раз все получится
Refrain:
Припев:
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ohh bitte gib mir noch ne allerletzte chance
О, пожалуйста, дай мне еще один последний шанс
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ich bin ein neuer mensch und steh zu meinen worte
Я новый человек и придерживаюсь своих слов
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ohh bitte gib mir noch ne allerletzte chance
О, пожалуйста, дай мне еще один последний шанс
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Komm wieder heim ich bin so hilflos ohne dich
Вернись домой я так беспомощен без тебя
Komm wieder heim ich bin so hilflos ohne dich komm wieder heim
Вернись домой я так беспомощен без тебя вернись домой
Part III:
Часть III:
Vielleicht wird patu nix sein
Может быть, Пату ничего не будет
Aber wir hatten doch bestimmt eine gute zeit
Но мы, конечно, хорошо провели время
Baby du kannst doch jetz nicht gehen
Детка, ты не можешь уйти сейчас
Siehst du nicht wie verletzt ich bin
Разве ты не видишь, как мне больно
Ich such mir auch nen job auf dem bau und
Я также ищу работу на строительстве и
Scheiß auf all die andren fraun
К черту всех этих Андрен Фраун
Geh noch mal mit dir ins gericht
Пойди с собой в суд еще раз
Bleib hier sonst überleb ich's nicht
Оставайся здесь, иначе я не переживу
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ohh bitte gib mir noch ne allerletzte chance
О, пожалуйста, дай мне еще один последний шанс
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ich bin ein neuer mensch und steh zu meinen worte
Я новый человек и придерживаюсь своих слов
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Ohh bitte gib mir noch ne allerletzte chance
О, пожалуйста, дай мне еще один последний шанс
Komm schon komm schon komm schon komm schon
Давай давай давай давай давай
Komm wieder heim ich bin so hilflos ohne dich
Вернись домой я так беспомощен без тебя
Komm wieder heim ich bin so hilflos ohne dich
Вернись домой я так беспомощен без тебя
Komm wieder heim
Возвращайся домой





Writer(s): Thilo Jacks, Eric Alain Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.