Paroles et traduction Nosliw - Es Ist An Der Zeit
Es Ist An Der Zeit
Время пришло
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Immer
wieder
sehe
ich,
dass
Lockerheit
Снова
и
снова
вижу
я,
беспечность
Für
viele
Kameraden
unerreichbar
bleibt,
Для
многих
так
же
недоступна,
Dass
sie
so
gern
die
Übermenschen
wärn,
Мечтают
сверхлюдьми
они
вдруг
стать,
Mit
dicken
Schlappen
fahrn
und
Onkelz
hörn.
На
крутых
тачках
рассекать
и
слушать
(немецкую
рок-группу)
Онкельц.
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
Ihr
verhütet
bis
ins
Alter,
hohe
Alter.
Предотвратить
вам
это,
пока
не
поздно.
Immer
wieder
seh
ich,
wie
die
Medienwelt
Снова
и
снова
вижу
я,
как
этот
мир
Die
meinungslosen
Kleingeister
mit
Nahrung
füllt.
Вливает
в
ваши
головы
всю
эту
чушь.
Der
Trottel
kennt
alles
von
Pop
und
Trend
Дурак
всё
знает
о
попсе
и
трендах,
Und
in
Deutsch
und
Mathe
wird
sich
ausgepennt.
А
на
русском
и
на
матеше
просто
прохлаждается.
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
Bildung
wieder
Bock
bringt,
all
Ihr
Lehrer!
Чтобы
образование
снова
вставило,
учителя!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
Ihr
alle
endlich
handelt.
Начать
действовать,
наконец.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Also
wartet
nicht
zu
lange.
Так
не
ждите
слишком
долго.
Ja,
Es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Dass
Ihr
alle
endlich
handelt.
Начать
действовать,
наконец.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Also
wartet
nicht
zu
lange.
Так
не
ждите
слишком
долго.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Immer
wieder
seh
ich,
wie
die
Energien
Снова
и
снова
вижу
я,
как
энергия
Aus
Kohle,
Öl,
Atom
nur
den
Konzernen
dien'n,
Угля,
нефти,
атома
- лишь
корпорациям
важна.
Solar
und
Wind
um
so
vieles
besser
sind,
Солнце
и
ветер
- вот
что
лучше
во
сто
крат,
Nur
Shell
und
E.ON
bringt
das
kaum
Gewinn
Только
Shell
и
E.ON
с
этого
не
получат
наград.
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
Ihr
die
Scheiße
endlich
stillegt,
Ihr
Verbrecher!
Остановить
всю
эту
грязь,
преступники!
Doch
immer
wieder
seh
ich,
wie
die
Anzahl
steigt
Но
снова
и
снова
вижу
я,
как
растёт
их
число
-
Von
Menschen,
die
nicht
wollen,
dass
dieser
Wahnsinn
bleibt,
Тех,
кто
не
хочет,
чтобы
этот
кошмар
продолжался.
Dass
Geld
und
Krieg
unsere
Welt
regiert
Деньги
и
войны
правят
этим
миром,
Und
nur
die
Gier
siegt
und
die
Wahrheit
stirbt.
И
только
жадность
побеждает,
а
правда
умирает.
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
wir
die
Zukunft
in
die
Hand
nehm'n,
oh
yeah!
Чтобы
мы
взяли
будущее
в
свои
руки!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
Ihr
alle
endlich
handelt!
Начать
действовать,
наконец.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Also
wartet
nicht
zu
lange.
Так
что
не
ждите
слишком
долго.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Dass
Ihr
alle
endlich
handelt,
Начать
действовать,
наконец.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Also
wartet
nicht
zu
lange.
Так
что
не
ждите
слишком
долго.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit,
ey!
Да,
время
пришло!
Immer
wieder
seh
ich,
wie
die
Polizei
Снова
и
снова
вижу
я,
как
полиция
So
tut
als
wär
das
Reggae-Synonym
Staatsfeind
Ведет
себя
так,
будто
регги
- синоним
слова
"террорист".
Und
sich
formiert
und
alles
observiert,
И
строится
в
ряд,
и
наблюдает
за
всем
подряд,
Um
jedes
Festival
zu
schikaniern
Чтобы
каждый
фестиваль
превратить
в
ад.
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
diese
Faschomasche
aufhört,
Innenminister!
Положить
конец
этим
фашистским
замашкам,
министр!
Und
ich
seh
immer
wieder,
dass
die
Party
stimmt,
И
я
вижу
снова
и
снова,
как
вечеринка
качает,
Wenn
Dancehall
oder
Roots
durch
die
Nadeln
dringt,
Когда
дэнсхолл
или
рутс
(жанры
музыки
регги)
из
колонок
звучат,
Wenn
der
Sound
versteht,
wie
man
die
Crowd
bewegt,
Когда
диджей
понимает,
как
толпу
завести,
Und
pure
Niceness
auf
dem
Dance
regiert.
И
только
позитив
на
танцполе
правит.
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Für
ein
Signal,
wenn
Ihr
da
seid,
oh
massive!
Подать
знак,
если
ты
здесь!
Es
ist
an
der
Zeit!
Время
пришло!
Dass
Ihr
alle
endlich
handelt,
Начать
действовать,
наконец.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Also
wartet
nicht
zu
lange.
Так
что
не
ждите
слишком
долго.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Dass
Ihr
alle
endlich
handelt,
Начать
действовать,
наконец.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit!
Да,
время
пришло!
Also
wartet
nicht
zu
lange.
Так
что
не
ждите
слишком
долго.
Ja,
es
ist
an
der
Zeit,
ey!
Да,
время
пришло!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Alain Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.