Paroles et traduction Nosliw - Ich Geb' Nicht Auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Geb' Nicht Auf
I'm Not Giving Up
Viertel
vor
sechs
Quarter
to
six,
Auf
den
Schlaf
folgt
die
Realität
Sleep
gives
way
to
reality,
Zum
wiedermal
aufstehen
To
getting
up
again,
Weil
das
Leben
sich
nicht
von
alleine
zahlt
Because
life
doesn't
pay
for
itself.
Manchmal
hat
man
keine
Wahl
Sometimes
you
don't
have
a
choice.
Ein
Traum
voll
Happiness
A
dream
full
of
happiness,
Doch
der
Tag
bringt
mir
diese
Art
von
Stress
But
the
day
brings
me
this
kind
of
stress,
Die
mich
bedient
bis
ich
vergess
Which
serves
me
until
I
forget
Was
alles
geiles
auf
der
Welt
ohne
mich
steigt
All
the
cool
things
going
on
in
the
world
without
me.
Und
ich
steh
nur
dabei
And
I'm
just
standing
here.
Ich
geb
nicht
auf
I'm
not
giving
up,
Denn
ich
will
keinen
Job
der
mir
die
Seele
raubt
Because
I
don't
want
a
job
that
steals
my
soul.
Nein
nein
ich
will
nur
tun
was
mich
ausfüllt,
was
mich
ausfüllt
No,
no,
I
just
want
to
do
what
fulfills
me,
what
fulfills
me.
Nein,
ich
geb
nicht
auf
No,
I'm
not
giving
up,
Denn
ich
will
keinen
Job
der
mir
die
Seele
raubt
Because
I
don't
want
a
job
that
steals
my
soul.
Nein
nein
ich
will
nur
tun
was
mich
ausfüllt,
was
mich
ausfüllt
No,
no,
I
just
want
to
do
what
fulfills
me,
what
fulfills
me.
Ich
scheiß
auf
meinen
Chef
I
shit
on
my
boss,
Auf
den
Status
in
der
Hierarchie
On
the
status
in
the
hierarchy,
Denn
buckeln
wollt
ich
nie
Because
I
never
wanted
to
bow
down,
Aber
man
gewöhnt
sich
schnell
ans
schnelle
Geld
But
you
quickly
get
used
to
the
fast
money.
Lästig
doch
existentiell
Troublesome,
yet
existential.
Wo
blieb
mein
Ideal
Where
did
my
ideal
go?
Es
wird
so
sein
ich
hab
es
irgendwann
verloren
It
must
be
that
I
lost
it
somewhere
Draußen
vor
den
Firmentoren
Outside
the
company
gates.
Denn
es
störte
meine
Assimilation
Because
it
disturbed
my
assimilation.
Und
jetzt
ham
sie
fast
gewonnen
And
now
they've
almost
won.
Nein
nein
ich
geb
nicht
auf
No,
no,
I'm
not
giving
up,
Denn
ich
will
keinen
Job
der
mir
die
Seele
raubt
Because
I
don't
want
a
job
that
steals
my
soul.
Nein
nein
ich
will
nur
tun
was
mich
ausfüllt
No,
no,
I
just
want
to
do
what
fulfills
me.
Nein
nein,
ich
geb
nicht
auf
No,
no,
I'm
not
giving
up,
Denn
ich
will
keinen
Job
der
mir
die
Seele
raubt
Because
I
don't
want
a
job
that
steals
my
soul.
Nein
nein
ich
will
nur
tun
was
mich
ausfüllt
No,
no,
I
just
want
to
do
what
fulfills
me.
Leb
ich
für
jetzt
oder
die
Rendite,
Do
I
live
for
now
or
for
the
return,
Sozialversicherung,
Strom,
Benzin
für
Lohnsteuer
und
Miete
Social
security,
electricity,
gasoline
for
income
tax
and
rent?
Hab
ich
was
geschaffen
Have
I
created
something
Oder
schafft
mich
das
Or
is
it
creating
me?
Mach
ich
was
ich
liebe
oder
was
ich
hass
Do
I
do
what
I
love
or
what
I
hate?
Komm
ich
ans
Ziel
Will
I
reach
my
goal?
Werde
ich
meinem
Potential
gerecht
Will
I
live
up
to
my
potential?
Werde
ich
die
Talente
und
Begeisterung
weiterbringen
für
den
nächsten
Flash
Will
I
pass
on
my
talents
and
passion
for
the
next
flash,
Für
den
nächsten
Schritt
Richtung
richtig
For
the
next
step
toward
the
right?
Was
macht
mein
Dasein
wirklich
wichtig
What
really
makes
my
being
important?
Ich
weiß
nur
Ich
geb
nicht
auf
I
just
know
I'm
not
giving
up,
Denn
ich
will
keinen
Job
der
mir
die
Seele
raubt
Because
I
don't
want
a
job
that
steals
my
soul,
Nein
nein
ich
will
nur
tun
was
mich
ausfüllt
No,
no,
I
just
want
to
do
what
fulfills
me,
Nein
nein
nein
nein
ich
geb
nicht
auf...
No,
no,
no,
no,
I'm
not
giving
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacks Thilo, Eric Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.