Nosliw - Mehr Davon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nosliw - Mehr Davon




Mehr Davon
Больше этого
Nosliw- mehr davon
Nosliw - Больше этого
Komm zeig mir doch noch einmal wie dein lächeln geht,
Давай, покажи мне ещё раз, как ты улыбаешься,
Ich bin mir sicher das es da kein besseres gibt,
Я уверен, нет улыбки прекраснее,
Komm zeig mir doch nur einmal diesen Mörderblick
Давай, покажи мне ещё раз этот убийственный взгляд,
Ich könnte schwörn dich hat der himmel her geschickt.
Могу поклясться, тебя послал сам небесный рай.
Komm zeig mir doch noch einmal deine leisen moves
Давай, покажи мне ещё раз свои плавные движения,
Keine andere lady tanzt so heiß wie du
Ни одна другая девушка не танцует так горячо, как ты,
Komm zeig mir doch nur einmal deine süße art denn du bist so wunderbar
Давай, покажи мне ещё раз свою сладкую манеру, ведь ты так прекрасна.
Refrain:
Припев:
Baby ich krieg nich genug du tust so gut
Детка, мне тебя мало, ты так хороша,
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Ich seh es überhaupt nicht ein ohne dich zu sein
Я совсем не представляю жизни без тебя,
Ich will immer mehr davon baby ich krieg nie zu viel
Я хочу ещё и ещё, детка, мне тебя никогда не будет слишком много,
Ich lieb dein style ich will immer mehr davon
Мне нравится твой стиль, я хочу ещё и ещё,
Glaub mir es gibt es gibt nichts auf der welt das mir mehr gefällt und
Поверь, нет ничего на свете, что мне нравится больше, и
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Komm zeig mir doch noch mal die welt aus deiner sicht
Давай, покажи мне ещё раз мир своими глазами,
Die art wie du die dinge siehst beflügelt mich
То, как ты видишь вещи, окрыляет меня,
Komm zeig mir doch nocheinmal was dein herz bewegt
Давай, покажи мне ещё раз, что волнует твоё сердце,
Ich könnte schwör ich hab noch nie so sehr gelebt
Могу поклясться, я никогда не жил так ярко,
Komm zeig mir doch nocheinmal deine vollkommenheit
Давай, покажи мне ещё раз своё совершенство,
Egal wies stürmt du bleibst immer mein sonnenschein
Что бы ни случилось, ты всегда будешь моим солнцем,
Komm zeig mir wie ernst du es mit mir meinst ich will nur dich allein
Давай, покажи мне, насколько ты серьёзна со мной, я хочу только тебя одну.
Refrain:
Припев:
Baby ich krieg nie genug du tust so gut
Детка, мне тебя мало, ты так хороша,
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Ich seh es überhaupt nicht ein ohne dich zu sein
Я совсем не представляю жизни без тебя,
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Baby ich krieg nie zu viel
Детка, мне тебя никогда не будет слишком много,
Ich lieb dein style
Мне нравится твой стиль,
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Glaub mir es gibt es gibt nichts auf der welt das mir mehr gefällt und
Поверь, нет ничего на свете, что мне нравится больше, и
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Ich will immer mehr noch mehr davon
Я хочу ещё, ещё больше,
Baby ich krieg nie genug du tust so gut
Детка, мне тебя мало, ты так хороша,
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Ich seh es überhaupt nicht ein ohne dich zu sein
Я совсем не представляю жизни без тебя,
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Baby ich krieg nie zu viel ich lieb dein style
Детка, мне тебя никогда не будет слишком много, мне нравится твой стиль,
Ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё,
Glaub mir es gibt es gibt nichts auf der welt das mir mehr gefällt und
Поверь, нет ничего на свете, что мне нравится больше, и
Ich will immer mehr davon mehr davon
Я хочу ещё и ещё, ещё и ещё,
Yeeah ohhh ahhh ohh
Да, о-о-о, а-а-а, о-о-о,
Ich will immer mehr davon ich will immer mehr davon
Я хочу ещё и ещё, я хочу ещё и ещё.





Writer(s): Eric Alain Wilson, Giuseppe Flash Coppola, Tobias Zepezauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.