Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bras Croisés
Arme Verschränkt
Pas
la
force,
je
veux
prendre
la
paix
Keine
Kraft,
ich
will
Frieden
finden
On
repense
nos
vies
au
village
Wir
denken
an
unsere
Leben
im
Dorf
zurück
Bras
croisés
comme
Mbappé
Arme
verschränkt
wie
Mbappé
Quand
le
son
donne
sourire
au
visage
Wenn
der
Sound
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zaubert
J'ai
des
classiques
dans
ma
tête
avec
le
saxo'
de
Lisa
Ich
habe
Klassiker
in
meinem
Kopf
mit
Lisas
Saxophon
Latina
qui
m'appelle,
elle
veut
que
je
change
mon
visa
Latina
ruft
mich
an,
sie
will,
dass
ich
mein
Visum
ändere
Même
vide,
je
sais
que
mon
esprit
il
saigne
Auch
wenn
es
leer
ist,
ich
weiß,
dass
mein
Geist
blutet
Ouais
la
misère
je
vais
la
semer
si
j'arrive
brûler
la
scène
Ja,
das
Elend
werde
ich
säen,
wenn
ich
es
schaffe,
die
Bühne
zu
rocken
Parigot
je
passe
par
Stalingrad,
aérien
mais
c'est
pas
Bir
Hakeim
Pariser,
ich
gehe
durch
Stalingrad,
bin
über
den
Wolken,
aber
es
ist
nicht
Bir
Hakeim
Pour
les
convaincre
je
leur
joue
laquelle?
Um
sie
zu
überzeugen,
welches
Lied
spiele
ich
ihnen
vor?
Avant
que
j'me
présente
ils
sourient
à
peine
Bevor
ich
mich
vorstelle,
lächeln
sie
kaum
Musique
entêtante
au
cro-mi
Eingängige
Musik
am
Mikro
Du
jazz
en
détente
pour
dormir
Jazz
zum
Entspannen
und
Schlafen
Je
la
capte
en
deux
temps
sur
Beriz
Ich
check's
in
zwei
Takten
auf
Beriz
Évident
que
je
suis
de
bonne
compagnie
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
gute
Gesellschaft
bin
Pas
la
force,
je
veux
prendre
la
paix
Keine
Kraft,
ich
will
Frieden
finden
On
repense
nos
vies
au
village
Wir
denken
an
unsere
Leben
im
Dorf
zurück
Bras
croisés
comme
Mbappé
Arme
verschränkt
wie
Mbappé
Quand
le
son
donne
sourire
au
visage
Wenn
der
Sound
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zaubert
J'ai
des
classique
dans
ma
tête
avec
le
saxo'
de
Lisa
Ich
habe
Klassiker
in
meinem
Kopf
mit
Lisas
Saxophon
Latina
qui
m'appelle,
elle
veut
que
je
change
mon
visa
Latina
ruft
mich
an,
sie
will,
dass
ich
mein
Visum
ändere
On
y
va,
guette
mes
pas
Los
geht's,
schau
auf
meine
Schritte
Menace
comme
métal
Bedrohlich
wie
Metall
Mon
talent
est
élastique
Mein
Talent
ist
elastisch
Mon
talon
est
plus
qu'agile
Meine
Ferse
ist
mehr
als
agil
Ma
neck
brille
comme
l'intérieur
d'une
chapelle
Meine
Kette
glänzt
wie
das
Innere
einer
Kapelle
Mais
au
dessus
de
nous,
y'a
le
choppa
Aber
über
uns
ist
der
Choppa
La
haine
comme
Vincent
Cassel
Der
Hass
wie
Vincent
Cassel
Si
ta
fait
un
trou
faut
qu't'assume
Wenn
du
ein
Loch
gemacht
hast,
musst
du
dazu
stehen
Si
t'as
fait
un
plan
faut
que
t'assures
Wenn
du
einen
Plan
gemacht
hast,
musst
du
ihn
durchziehen
Parigot
j'passe
par
Stalingrad
on
fait
comment?
Pariser,
ich
gehe
durch
Stalingrad,
was
machen
wir?
Capitaine
je
prends
des
grades,
je
donne
les
commandes
Kapitän,
ich
steige
auf,
ich
gebe
die
Befehle
La
course
est
longue
mais
larges
sont
les
poumons
Das
Rennen
ist
lang,
aber
die
Lungen
sind
weit
Ça
dépend
des
phrases
tu
promets?
Kommt
auf
die
Sätze
an,
versprichst
du
es?
Dans
la
musique
je
suis
jeune
diplômé
In
der
Musik
bin
ich
ein
junger
Absolvent
Pas
la
force,
je
veux
prendre
la
paix
Keine
Kraft,
ich
will
Frieden
finden
On
repense
nos
vies
au
village
Wir
denken
an
unsere
Leben
im
Dorf
zurück
Bras
croisés
comme
Mbappé
Arme
verschränkt
wie
Mbappé
Quand
le
son
donne
sourire
au
visage
Wenn
der
Sound
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zaubert
J'ai
des
classiques
dans
ma
tête
avec
le
saxo'
de
Lisa
Ich
habe
Klassiker
in
meinem
Kopf
mit
Lisas
Saxophon
Latina
qui
m'appelle,
elle
veut
que
je
change
mon
visa
Latina
ruft
mich
an,
sie
will,
dass
ich
mein
Visum
ändere
Forreal
forreal,
Wirklich,
wirklich,
Forreal
forreal,
Wirklich,
wirklich,
Forreal
forreal,
Wirklich,
wirklich,
Forreal
forreal,
Wirklich,
wirklich,
Forreal
forreal,
Wirklich,
wirklich,
Forreal
forreal,
Wirklich,
wirklich,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Mapakou, Noam Karila
Album
Playoffs
date de sortie
06-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.