Paroles et traduction Nosnow - César & Gusé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
ai
trop
des
doutes,
trop
de
doutes
I'm
tired
of
all
the
doubts,
so
many
doubts
Je
les
négocie
I'm
negotiating
them
On
peut
me
prendre
pour
un
con
me
laisser
les
poussières
I
can
be
taken
for
a
fool,
left
in
the
dust
Dans
mes
G
y'a
pas
de
pussy,
c'est
impossible
There's
no
pussy
in
my
gang,
that's
impossible
Toujours
forcé
de
rester
docile
Always
forced
to
stay
docile
J'ai
toujours
été
calme,
faire
le
grand
bad
boy
I've
always
been
calm,
playing
the
big
bad
boy
Jamais
été
ma
came
Never
been
my
thing
J'suis
à
moitié
moi
I'm
half
of
myself
J'cache
son
manteau
ma
cape
I
hide
my
coat,
my
cape
J'vais
à
Lille,
j'fais
un
stop
chez
César
et
Gusé
I'm
going
to
Lille,
I'm
stopping
at
César
et
Gusé
Ok
j'avoue
j't'avais
dis
pas
dis
tout
ça
Okay,
I
admit
I
didn't
tell
you
all
this
On
se
connaît
pas
vraiment
à
chacun
ses
impasses
We
don't
really
know
each
other,
we
have
our
own
dead
ends
Quand
il
faut
parler
de
moi
je
m'arrange,
je
m'en
passe
When
I
have
to
talk
about
myself,
I
manage,
I
get
by
En
haut
des
gens,
Isabelle
Marant
sur
mon
sac
Surrounded
by
people,
with
an
Isabelle
Marant
bag
J'les
regarde
win
depuis
les
gradins,
I
watch
them
win
from
the
sidelines,
Pendant
que
dans
mon
délire
à
moi
je
monte
les
grades
While
in
my
own
crazy
world
I'm
climbing
the
ranks
J'veux
à
tout
prix
éviter
le
ravin
I
want
to
avoid
the
ravine
at
all
costs
Donc
le
malin
je
ne
fais
qu'avec
les
dames
So
I
only
play
the
ladies
when
I'm
feeling
naughty
Faut
que
j'me
décrasse,
que
j'me
dépasse
pour
ma
passion
I
need
to
clean
myself
up,
surpass
myself
for
my
passion
J'réfléchis
avec
mon
crâne
I
reflect
with
my
mind
Quand
frérot
dans
la
merde
il
faut
que
je
le
dépanne
When
you're
in
trouble,
I
have
to
help
you
out,
bro
Toi
tu
te
souviens
pas
de
tout
les
sous
que
j't'ai
décalés
You
don't
remember
all
the
money
I
gave
you
Horizon
dans
la
brume
on
a
rêvé
des
tals
Horizon
in
the
mist,
we
dreamed
of
the
highs
Tranquille
cette
année
on
rêve
de
changer
d'étage
This
year,
we're
dreaming
of
moving
up
a
floor
Fuck
les
Benjamins,
fait
pop
l'Etherium
en
balle
Fuck
Benjamins,
make
Etherium
the
new
currency
Fuck
être
criminel
pourtant
j'aurais
jamais
l'badge
Fuck
being
a
criminal,
I'll
never
get
the
badge
J'souffle
l'ethylotest,
test
moi
plutôt
sur
mon
rap
I'll
blow
into
the
breathalyzer,
test
me
on
my
rap
instead
Tu
veux
savoir
combien
de
texte
j'ai
gratté
You
want
to
know
how
many
lyrics
I
have
scratched
out
Aucun,
toujours
dans
cabine
déclassée
None,
always
in
economy
class
J'suis
hautain,
j'rêverais
de
marcher
pour
Lanvin
ou
Boutin
I'm
arrogant,
I
would
love
to
walk
for
Lanvin
or
Boutin
J'rêverais
de
marcher
pour
Lanvin
ou
Boutin
I
would
love
to
walk
for
Lanvin
or
Boutin
(J'rêverais
de
marcher
pour
Lanvin
ou
Boutin)
(I
would
love
to
walk
for
Lanvin
or
Boutin)
J'en
ai
trop
des
doutes,
trop
de
doutes
I'm
tired
of
all
the
doubts,
so
many
doubts
Je
les
négocie
I'm
negotiating
them
On
peut
me
prendre
pour
un
con
me
laisser
les
poussières
I
can
be
taken
for
a
fool,
left
in
the
dust
Dans
mes
G
y'a
pas
de
pussy,
c'est
impossible
There's
no
pussy
in
my
gang,
that's
impossible
Toujours
forcé
de
rester
docile
Always
forced
to
stay
docile
J'ai
toujours
été
calme,
faire
le
grand
bad
boy
I've
always
been
calm,
playing
the
big
bad
boy
Jamais
été
ma
came
Never
been
my
thing
J'suis
à
moitié
moi
I'm
half
of
myself
J'cache
son
manteau
ma
cape
I
hide
my
coat,
my
cape
J'vais
à
Lille,
j'fais
un
stop
chez
César
et
Gusé
I'm
going
to
Lille,
I'm
stopping
at
César
et
Gusé
Ok
j'avoue
j't'avais
dis
pas
dis
tout
ça
Okay,
I
admit
I
didn't
tell
you
all
this
(On
se
connaît
pas
vraiment
à
chacun
ses
impasses)
(We
don't
really
know
each
other,
we
have
our
own
dead
ends)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Mapakou, Noam Karila
Album
Playoffs
date de sortie
06-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.