Nosnow - La prise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nosnow - La prise




La prise
The Plug
(Pas de cinéma quand je casse ma sim)
(No cinema when I broke my sim)
Snypesnoir
Snypesnoir
(Hennessy, Hennessy)
(Hennessy, Hennessy)
Pas de simp, pas de sim
No Simp, no SIM
Pas de cinéma quand je casse ma sim
No cinema when I broke my sim
Hennessy, Hennessy, mes yeux se perdent dans les lights de la ville
Hennessy, Hennessy, my eyes getting lost in the city lights
Ça me rend sick Sin city
It makes me sick Sin city
J'ai des reufs sur lesquels je m'appuie, donc
I've got my homeboys I lean on, so
Pour l'embrouille je veux pas la paix, j'ai
For the beef I don't want any peace, I got
Des idées qui fusent dans ma tête
Ideas popping up in my head
Mes démons me foutent jamais la paix
My demons never give me peace
Donc, j'suis pas d'humeur à faire la fête
So I'm not in the mood to party
Quand j'me fais chier j'fais de la musique, et vous?
When I'm bored I make music and you?
J'suis pas au premier rendez-vous
I'm not there for the first date
Et mon bro peut pas vendre la mèche
And my bro can't spill the beans
On est tight comme si on avait fait la crèche ensemble
We're tight like we went to the same nursery together
Grandi dans le même bâtiment
Grew up in the same building
On a laissé plus d'une prod en sang
We've left more than one beat bloodied
Sur l'enceinte il y a du Temps Mort
On the speaker there's Temps Mort
J'ai déjà écouté tous les ceau-mor
I've already listened to all the death songs
Ça toque à ma porte
There's a knock at my door
Je rêve que ce soit les mecs de chez Forbes
I dream it's the guys from Forbes
Pour me faire un avoir
To give me an IOU
Pour ce cash j'y vais bec et ongles
For this cash I'll go at it tooth and nail
Je lève la tête:y'a l'orage qui gronde
I raise my head: the storm is raging
Mais grâce à Dieu je dors pas sous les bombes
But thanks to God I don't sleep under bombs
Beaucoup de cryptos dans mes spreadsheets Google
Lots of cryptos in my Google spreadsheets
Quand j'étais petit je mangeais des skittles en faisant des Doodles
When I was little I would eat Skittles while making Doodles
J'ai posé 10k sur le Bitcoin, j'me ressers des noodles
I put down 10k on Bitcoin, and I'm getting noodles again
Fake friendships à la poubelle
Fake friendships in the trash
Je sais pas qui t'a dit que t'étais la plus belle
I don't know who told you you were the most beautiful
Mais je sais qui t'a dit que j'étais le plug
But I know who told you I was the plug
Tu me call, j'ai pas de réseau
You call me, I don't have any network
J'suis à London j'suis posé dans le tub
I'm in London, chilled on the tube
Vas-y guette ma loca en preuve,
Go check my location for proof
J'enlève le ghost juste pour toi
I'm removing ghost mode just for you
(Boo)
(Boo)
Le pe-ra, est-ce que tu me reçois?
The Plug, are you receiving me?
J'ai l'impression que tu m'as mis en mute
I feel like you've put me on mute
Rappelle-moi pourquoi depuis le début y'a que toi?
Remind me why it's been just you from the start?
Je sens que c'est mon tour
I feel like it's my turn
Mon zin m'a dit qu'on pouvait faire une plus value,
My friend told me we could make a capital gain
En payant une pub à l'autre
By paying for an ad for each other
Mais moi, je sais pas si t'as lu
But me, I don't know if you've read it
Je pense que l'enfer c'est les autres
I think that hell is other people
(Mais moi, je sais pas si t'as lu
(But me, I don't know if you've read it
Je pense que l'enfer c'est les autres)
I think that hell is other people)
Pas de simp, pas de sim,
No simp, no sim,
Pas de cinéma quand je casse ma sim (yes)
No cinema when I broke my sim (yes)
Hennesy Henessy, mes yeux se perdrent dans les lights de la ville
Hennesy Hennesy, my eyes get lost in the city lights
Ca me rend sick Sin city
It makes me sick Sin city
J'ai des reufs sur lesquels je m'appuie, donc
I've got homeboys I lean on, so
Pour l'embrouille je veux pas la paix,
For the beef I don't want peace,
J'ai des idées qui fusent dans ma tête
I've got ideas popping up in my head
Yes
Yes





Writer(s): Noam Karila, Nosnow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.