Nosnow - Planètes (feat. A-D & Alex Taba) - traduction des paroles en allemand

Planètes (feat. A-D & Alex Taba) - Nosnowtraduction en allemand




Planètes (feat. A-D & Alex Taba)
Planeten (feat. A-D & Alex Taba)
C'est Karukera
Das ist Karukera
(Mmmmmh)
(Mmmmmh)
(Dibi)
(Dibi)
Tu nous retrouves au fond de la salle
Du findest uns am Ende des Raumes
J'ai jamais pleuré ton départ
Ich habe deinen Weggang nie betrauert
Dis-moi si tu m'as cru ou pas?
Sag mir, hast du mir geglaubt oder nicht?
Je m'éloigne, je fume la fusée
Ich entferne mich, ich rauche die Rakete
Je rentre tard la piche qui fuse
Ich komme spät nach Hause, der Stoff knallt
Normal mes idées fusionnent
Normal, meine Ideen verschmelzen
J'mens pas
Ich lüge nicht
Si je te dis que je suis mieux seul
Wenn ich dir sage, dass ich alleine besser dran bin
J'te promets je mens pas
Ich verspreche dir, ich lüge nicht
Si tu veux je t'en parle (non non)
Wenn du willst, rede ich mit dir darüber (nein nein)
Quand j'roulais tard la night mes idées dans l'noir
Wenn ich spät nachts fuhr, meine Ideen im Dunkeln
Si tu veux je t'en parle (Si tu veux je t'en parle)
Wenn du willst, rede ich mit dir darüber (Wenn du willst, rede ich mit dir darüber)
A zoner dans les halls et les bas endroits
Rumzuhängen in den Hallen und den üblen Gegenden
Si tu veux je t'en parle (Si tu veux je t'en parle)
Wenn du willst, rede ich mit dir darüber (Wenn du willst, rede ich mit dir darüber)
Crois moi shawty je suis mieux sans toi
Glaub mir, Kleine, ich bin besser ohne dich
Si tu veux je t'en parle (shawty shawty yea)
Wenn du willst, rede ich mit dir darüber (Kleine, Kleine, ja)
Audemar Piguet j'me sens puissant
Audemar Piguet, ich fühle mich mächtig
Tu fais la maligne souvent, que j'deviens distant
Du spielst oft die Schlaue, dass ich distanziert werde
T'étais mon homie à l'époque
Du warst mein Kumpel damals
Baby show moi ton côté love (ton côté love)
Baby, zeig mir deine liebevolle Seite (deine liebevolle Seite)
Dis moi que t'es pas pour les loves (pas pour les loves)
Sag mir, dass du nicht wegen des Geldes hier bist (nicht wegen des Geldes hier bist)
T'étais mon homie à l'époque
Du warst mein Kumpel damals
Baby show moi ton côté love
Baby, zeig mir deine liebevolle Seite
Dis moi que t'es pas pour les loves
Sag mir, dass du nicht wegen des Geldes hier bist
(Dis moi que t'es pas pour les loves)
(Sag mir, dass du nicht wegen des Geldes hier bist)
J'pour up Henny dans le club
Ich kippe Henny im Club
Elle met molly dans l'cup
Sie tut Molly in den Becher
Shorty straight up
Kleine, একদম সোজা
On va sur une autre planète
Wir fliegen auf einen anderen Planeten
Je me finis à ces drugz
Ich mache mich mit diesen Drogen kaputt
Je m'enferme dans ma zone
Ich schließe mich in meiner Zone ein
Shawty straight up
Kleine, একদম সোজা
On va sur une autre planète
Wir fliegen auf einen anderen Planeten
Je te raconte tout je te dessine pas ma vie d'avant
Ich erzähle dir alles, ich zeichne dir nicht mein früheres Leben
Une ruelle sombre pouvait dire que tout va bien
Eine dunkle Gasse konnte bedeuten, dass alles gut ist
Si on a envie,
Wenn wir Lust haben
Y'a toujours de la haine mais longue vie
Es gibt immer noch Hass, aber langes Leben
Ta pétasse veut me voir en vrai
Deine Schlampe will mich in echt sehen
Les pirates sont mes seuls reufrè
Die Piraten sind meine einzigen Brüder
Et si on a envie,
Und wenn wir Lust haben
Y'a toujours de la haine mais longue vie
Es gibt immer noch Hass, aber langes Leben
Minuit Karukera opp (opp opp)
Mitternacht Karukera opp (opp opp)
J'fill mon Karukera cup (cup cup)
Ich fülle meinen Karukera-Becher (Becher Becher)
Dans mon Karukera Dream (karukera dream)
In meinem Karukera-Traum (Karukera-Traum)
J'veux du Karukera Love (Love love)
Ich will Karukera-Liebe (Liebe Liebe)
J'met le Karukera opp (opp opp)
Ich bringe Karukera nach oben (oben oben)
J'feel le Karukera cup (cup cup)
Ich fühle den Karukera-Becher (Becher Becher)
J'fais le Karukera Dream (karukera dream)
Ich mache den Karukera-Traum (Karukera-Traum)
J'feel du Karukera Love (Love love)
Ich fühle Karukera-Liebe (Liebe Liebe)
Gelonto son ton tio (no no)
Gelonto son ton tio (nein nein)
Que Pardono no go sentino
Que Pardono no go sentino
I got to know wheres ton lio
Ich muss wissen, wo dein Problem ist
Compertano cono son tio to
Compertano cono son tio to
La cuendo noti
La cuendo noti
Comperdo eno enori (hey boy)
Comperdo eno enori (hey boy)
Here bo que so etori
Hier, Junge, was ist los?
Vempachi to e e quo puento ti
Vempachi to e e quo puento ti
J'pour up Henny dans le club
Ich kippe Henny im Club
Elle met molly dans l'cup (no no molly)
Sie tut Molly in den Becher (nein nein Molly)
Shorty straight up
Kleine, একদম সোজা
On va sur une autre planète
Wir fliegen auf einen anderen Planeten
Je me finis à ces drugz
Ich mache mich mit diesen Drogen kaputt
Je m'enferme dans ma zone
Ich schließe mich in meiner Zone ein
Shawty straight up
Kleine, একদম সোজা
On va sur une autre planète (shawty straight up Yea Yea yea)
Wir fliegen auf einen anderen Planeten (Kleine, একদম সোজা, Ja Ja Ja)
Nanana
Nanana
Nanana
Nanana





Writer(s): A-d, Alex Taba, Johnny, Nosnow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.