Paroles et traduction Nosnow - Sidney (bro luv)
Sidney (bro luv)
Сидни (братская любовь)
(J'ai
réalisé
j'ai
merdé
je
sais)
(Понял,
что
облажался,
знаю)
Je
contacte
les
hommes
Зову
корешей,
J'ai
merdé
je
sais
Облажался,
знаю.
Je
regarde
vers
le
ciel
Смотрю
в
небо,
J'ai
vu
des
erreurs
Вижу
ошибки.
J'oublie
le
passé
j'ai
quitté
les
ennuis
Забываю
прошлое,
оставил
проблемы
позади.
Je
suis
malade
je
sais
Плохо
мне,
знаю.
Je
perds
de
l'avance
Теряю
преимущество,
Je
suis
perdu
j'avoue
Сбился
с
пути,
признаюсь.
Y'a
que
mon
frère
qui
m'apaise
Только
брат
меня
успокаивает,
Call
Home
dans
le
tibia
tatoué
"Звонок
домой"
наколот
на
голени,
J'ai
les
canons
sur
toi
Стволы
на
тебя
направлены,
J'ai
les
mano
collées
Руки
липкие,
Airbus,
hôtel
Аэробус,
отель,
J'fais
signatures
sur
menu
étoilé
Раздаю
автографы
в
мишленовских
ресторанах.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
moteurs
qui
grondent
Моторы
ревут.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
canons
qui
plombent
Пушки
палят.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
moteurs
qui
grondent
Моторы
ревут.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
veau-cer
qui
tombent
Лохи
падают.
Tout
pour
la
Ford,
Jeep
Всё
ради
"Форда",
"Джипа",
Je
vois
pas
la
sortie
Не
вижу
выхода.
Je
suis
le
meilleur
dans
les
Four
seasons
Я
лучший
в
"Фор
сизонс",
J'ai
le
martyr
Я
мученик,
On
t'fait
du
sale
homie
С
тобой
поступают
плохо,
братан.
King
size
bed
avec
une
foreign
Огромная
кровать
с
иностранкой,
J'remets
l'contact
dans
la
foreign
Снова
связываюсь
с
иностранкой.
Dans
le
noir
derrière
le
soleil
В
темноте
за
солнцем,
Air
force,
Bape
"Аир
Форсы",
"Bape",
Tout
finit
mal
quand
y'a
de
la
surprise
Всё
плохо
кончается,
когда
появляются
сюрпризы.
Combien
j'me
fais,
combien
je
rentre
en
vrai?
Сколько
я
зарабатываю,
сколько
я
получаю
на
самом
деле?
Combien
je
rentre
en
vrai?
Сколько
я
получаю
на
самом
деле?
Combien
je
rentre
en
vrai?
Сколько
я
получаю
на
самом
деле?
Combien
j'fais
en
vrai?
Сколько
я
делаю
на
самом
деле?
Combien
de
ter
tu
fumes
dans
la
journée
dis-moi
en
vrai?
Сколько
травы
ты
куришь
за
день,
скажи
мне
честно?
Pour
combien
tu
veux
que
je
l'admette
pour
que
je
te
parle
en
vrai?
За
сколько
ты
хочешь,
чтобы
я
признался
и
поговорил
с
тобой
по-настоящему?
Pour
combien
tu
m'aimes?
Pour
combien
tu
me
dégoûtes?
Насколько
ты
меня
любишь?
Насколько
ты
меня
ненавидишь?
Pour
combien
tu
te
tais?
Почему
ты
молчишь?
Je
contacte
les
hommes
Зову
корешей,
J'ai
merdé
je
sais
Облажался,
знаю.
Je
regarde
vers
le
ciel
Смотрю
в
небо,
J'ai
vu
des
erreurs
Вижу
ошибки.
J'oublie
le
passé
j'ai
quitté
les
ennuis
Забываю
прошлое,
оставил
проблемы
позади.
Je
suis
malade
je
sais
Плохо
мне,
знаю.
Je
perds
de
l'avance
Теряю
преимущество,
Je
suis
perdu
j'avoue
Сбился
с
пути,
признаюсь.
Y'a
que
mon
frère
qui
m'apaise
Только
брат
меня
успокаивает,
Call
Home
dans
le
tibia
tatoué
"Звонок
домой"
наколот
на
голени.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
moteurs
qui
grondent
Моторы
ревут.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
canons
qui
plombent
Пушки
палят.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
moteurs
qui
grondent
Моторы
ревут.
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
о
да.
Y'a
les
veau-cer
qui
tombent
Лохи
падают.
Y'a
les
veau-cer
qui
tombent
Лохи
падают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nosnow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.