Nosnow - TMV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nosnow - TMV




TMV
TMV
Je suis dans le bolide tu m'as vu
Я в тачке, ты меня видела
Je t'avais prévenu mais tu m'en veux
Я тебя предупреждал, но ты злишься
T'excuse pas j'ai pas envie
Не извиняйся, мне не хочется
Beaucoup d'ennemis on parle après
Много врагов, поговорим потом
Policiers dans le plané, j'suis complètement fané
Полицейские в самолете, я полностью вымотан
Sa femeu me connait, ses voisins me connaissent toi tu fais le fan
Его баба меня знает, его соседи меня знают, а ты строишь из себя фаната
Et rien qui cassent les couilles
И ничего, что бесит
Te mettent à terre pour une fouille
Валят на землю для обыска
Je suis malade je te l'avoue
Я болен, признаюсь тебе
Je suis très bon dans les douilles
Я очень хорош в перестрелках
Sliced up, geeked up dans le bolide
Разрублен, взбудоражен в машине
Tout mon crew on est solide
Вся моя команда сильна
Ça fend les air comme un Boeing
Рассекает воздух, как Боинг
Je suis le meilleur apparemment
Я лучший, по-видимому
Je fais du sale par amour
Я творю грязь из любви
Si t'es mon frère y'a pas de doute tu follow et on marche ensemble
Если ты мой брат, не сомневайся, следуй за мной, и мы будем идти вместе
J'ai enlevé le top de la Bentley (le top de la Bentley)
Я снял крышу с Bentley (крышу с Bentley)
Ils ont trop le seum on est refait (Ils ont trop le seum on est—)
Они слишком завидуют, мы переделаны (Они слишком завидуют, мы—)
Je récupère un bag de weed
Я забираю пакет травы
Nan poto t'es pas d'ici
Нет, братан, ты не отсюда
Ma money dort tranquille
Мои деньги спят спокойно
Bad bitch, Naomi Campbell
Плохая сучка, Наоми Кэмпбелл
Je mets un billet, un billet sur elle
Я кладу купюру, купюру на нее
Elle vient jamais habillée pareil
Она никогда не приходит одетой одинаково
Une montagne de sexe et d'oseille
Гора секса и денег
J'suis tout seul dans la traphouse, le cash me demande que je reste
Я один в трап-хаусе, деньги просят меня остаться
(Le cash me demande que je reste)
(Деньги просят меня остаться)
(Le cash me demande que je reste)
(Деньги просят меня остаться)
(J'suis tout seul dans la traphouse)
один в трап-хаусе)
(Le cash me demande que je reste)
(Деньги просят меня остаться)
(Le cash me demande que je reste)
(Деньги просят меня остаться)
Je suis dans le bolide tu m'as vu
Я в тачке, ты меня видела
Je t'avais prévenu mais tu m'en veux
Я тебя предупреждал, но ты злишься
T'excuse pas j'ai pas envie
Не извиняйся, мне не хочется
Beaucoup d'ennemis on parle après
Много врагов, поговорим потом
Policier dans le plané, j'suis complètement fané
Полицейские в самолете, я полностью вымотан
Sa femeu me connait, ses voisins me connaissent toi tu fais le fan
Его баба меня знает, его соседи меня знают, а ты строишь из себя фаната
Et rien qui cassent les couilles
И ничего, что бесит
Te mettent à terre pour une fouille
Валят на землю для обыска
Je suis malade je te l'avoue
Я болен, признаюсь тебе
Je suis très bon dans les douilles
Я очень хорош в перестрелках
Sliced up, geeked up dans le bolide
Разрублен, взбудоражен в машине
Tout mon crew on est solide
Вся моя команда сильна
Ça fend les air comme un Boeing
Рассекает воздух, как Боинг
Faut que je mile high dans ma fusée a moi
Мне нужно подняться на моей ракете
Hasthag ils nous croyaient pas
Хэштег, они нам не верили
Crachaient sur nos premiers pas
Плевали на наши первые шаги
Maintenant crari ça nous tend la patte
Теперь эти придурки тянут к нам лапы
Maintenant crari ça nous tend la patte
Теперь эти придурки тянут к нам лапы
Rapide dans la ville
Быстрый в городе
J'suis un fantôme dans la gova
Я призрак в гетто
Bitches remplies de vices
Шлюхи, полные пороков
C'est Nosnow Karukera
Это Nosnow Karukera
Elle veut qu'on fly jusqu'à Montréal (Montréal)
Она хочет, чтобы мы полетели в Монреаль (Монреаль)
Qu'on aille voir des aurores boréales (boréales)
Чтобы мы увидели северное сияние (северное сияние)
On pourrait t'allumer
Мы могли бы тебя зажечь
Ce qui nous calme c'est la Marijeanne
Нас успокаивает только марихуана
Tu m'as jamais calculé mais tu reviens depuis que j'ai une carrière
Ты никогда не замечала меня, но ты вернулась, как только у меня появилась карьера
On peut dégoupiller
Мы можем взорваться
J'suis le meilleur, tu veux parier?
Я лучший, хочешь поспорить?
Depuis qu'on est petits on zone dans le hall on rêve d'aller ailleurs
С детства мы зависаем в холле и мечтаем уехать отсюда
Je suis dans le bolide tu m'as vu
Я в тачке, ты меня видела
Je t'avais prévenu mais tu m'en veux
Я тебя предупреждал, но ты злишься
T'excuse pas j'ai pas envie
Не извиняйся, мне не хочется
Beaucoup d'ennemis on parle après
Много врагов, поговорим потом
Policiers dans le plané, j'suis complètement fané
Полицейские в самолете, я полностью вымотан
Sa femeu me connait, ses voisins me connaissent toi tu fais le fan
Его баба меня знает, его соседи меня знают, а ты строишь из себя фаната
Et rien qui cassent les couilles
И ничего, что бесит
Te mettent à terre pour une fouille
Валят на землю для обыска
Je suis malade je te l'avoue
Я болен, признаюсь тебе
Je suis très bon dans les douilles
Я очень хорош в перестрелках
Sliced up, geeked up dans le bolide
Разрублен, взбудоражен в машине
Tout mon crew on est solide
Вся моя команда сильна
Ça fend les air comme un Boeing
Рассекает воздух, как Боинг
C'est Nosnow Karukera, Nosnow Karukera
Это Nosnow Karukera, Nosnow Karukera
Sliced up, geeked up dans le bolide
Разрублен, взбудоражен в машине
Tout mon crew on est solide
Вся моя команда сильна
Ça fend les air comme un Boeing
Рассекает воздух, как Боинг





Writer(s): Johnny, Nosnow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.