Paroles et traduction Nosowska - Pani Pasztetowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pani Pasztetowa
Госпожа Паштетова
Obraziłam
się
na
świat
Обиделась
я
на
весь
мир,
Nie
mieszkam
tam
gdzie
dawniej
Не
живу
там,
где
раньше
жила.
Od
miesią
moim
domem
jest
lodówka
Вот
уже
месяц
мой
дом
— холодильник.
Lubię
jeść
Люблю
я
поесть,
Więc
mało
jest
miejsc
Поэтому
мало
есть
мест,
Gdzie
mogłabym
czuć
się
szczęśliwsza
Где
могла
бы
я
чувствовать
себя
счастливее.
Na
białych
drzwiach
На
белой
двери
Wywieszka
czarna
Черная
табличка,
A
na
niej
na
żółto
me
nazwisko
А
на
ней
желтыми
буквами
моя
фамилия.
Mam
tu
wszystko
Здесь
у
меня
есть
всё,
Święty
spokój
i
ulubioną
porę
roku
Святой
покой
и
любимое
время
года.
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Czasami
tylko
Иногда
только
Żal
ogarnia
mnie
Печаль
охватывает
меня
Z
powodu
braku
miłosnych
wzlotów
Из-за
отсутствия
любовных
взлетов.
Lecz
właśnie
wczoraj
Но
вот
вчера
Coś
zdarzyło
się
Что-то
случилось:
Pan
pasztet
poprosił
mnie
o
rękę
Господин
Паштет
попросил
моей
руки.
Bo
myślę,
że
ja
Потому
что
думаю,
что
я
Również
coś
do
niego
czuję
Тоже
что-то
к
нему
чувствую.
Znamy
się
krótko
Знакомы
мы
недолго,
Lecz
mam
przeczucie,
że
Но
у
меня
предчувствие,
что
Miło
będzie
razem
się
zestarzyć
Приятно
будет
вместе
состариться.
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Не
делюсь
я
едой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach
Album
35/50
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.