Paroles et traduction Nosowska - Pani Pasztetowa
Obraziłam
się
na
świat
Я
обиделась
на
мир
Nie
mieszkam
tam
gdzie
dawniej
Я
не
живу
там,
где
раньше.
Od
miesią
moim
domem
jest
lodówka
Уже
месяц
мой
дом-холодильник.
Więc
mało
jest
miejsc
Так
мало
мест
Gdzie
mogłabym
czuć
się
szczęśliwsza
Где
я
могу
чувствовать
себя
счастливее
Na
białych
drzwiach
На
белой
двери
Wywieszka
czarna
Вывеска
черная
A
na
niej
na
żółto
me
nazwisko
А
на
ней,
на
желтом,
моя
фамилия.
Mam
tu
wszystko
У
меня
здесь
все
есть.
Święty
spokój
i
ulubioną
porę
roku
Спокойствие
и
любимое
время
года
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Czasami
tylko
Иногда
только
Żal
ogarnia
mnie
Горе
охватывает
меня
Z
powodu
braku
miłosnych
wzlotów
Из-за
отсутствия
любовных
взлетов
Lecz
właśnie
wczoraj
Но
только
вчера
Coś
zdarzyło
się
Что-то
случилось
Pan
pasztet
poprosił
mnie
o
rękę
Мистер
паштет
попросил
меня
выйти
за
него
замуж.
Bo
myślę,
że
ja
Потому
что
я
думаю,
что
я
Również
coś
do
niego
czuję
У
меня
тоже
есть
чувства
к
нему.
Znamy
się
krótko
Мы
знакомы
недолго.
Lecz
mam
przeczucie,
że
Но
у
меня
такое
чувство,
что
Miło
będzie
razem
się
zestarzyć
Будет
приятно
состариться
вместе
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Nie
dzielę
się
jedzeniem
Я
не
делюсь
едой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach
Album
35/50
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.