Nosso Sentimento feat. Luciano Backer - Loucura de Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nosso Sentimento feat. Luciano Backer - Loucura de Amor (Ao Vivo)




Loucura de Amor (Ao Vivo)
Madness of Love (Live)
Chininha, te achando triste
Чайнинья, мне кажется, ты очень грустная
Pra caramba, o que que
Черт возьми, что
acontecendo contigo?
С тобой происходит?
Luciano, vou pedir
Лучано, мне нужна
Um conselho a você
У тебя совет
Que passou por uma relação
Который уже пережил сложные отношения
Complicada pode ser?
Может быть?
Diz pra mim, irmão, desabafa
Скажи мне, брат, выкладывай
Preciso te contar
Мне нужно тебе рассказать
O que está acontecendo comigo
Что происходит со мной
Estou amando uma mulher
Я влюблен в женщину
Comprometida, que castigo
Замужняя, какое наказание
Estou aqui pra te escutar
Я здесь, чтобы выслушать тебя
Te dar meu ombro amigo
Дать тебе плечо друга
Mas cuidado, o teu coração corre perigo
Но осторожно, твое сердце в опасности
Não vai fazer loucura de amor
Не совершай безумства из-за любви
Para não se ferir e se machucar
Чтобы не причинить себе боль и не пораниться
Agora é tarde, essa paixão me pegou
Сейчас уже поздно, эта страсть меня затянула
Ela roubou os meus sentimentos
Она похитила мои чувства
Me enfeitiçou e me deixou assim
Очаровала меня и оставила такой
Parceiro, não me leve a mal
Партнер, не пойми меня неправильно
Cai fora que é cilada, você pode sofrer
Убирайся, это ловушка, ты можешь пострадать
Esquece essa mulher casada, não
Забудь о замужней женщине, это не получится
O que sinto por ela é mais do que desejo
Мои чувства к ней - больше, чем желание
O nosso sentimento vai além do beijo
Наши чувства идут дальше поцелуя
É mais do que loucura de amor
Это больше, чем безумие любви
A gente se gosta além da cama
Мы любим друг друга не только в постели
Ela também jurou que vai
Она тоже поклялась, что уйдет
Largar tudo e que me ama
Оставит все и любит меня
Então vai fundo, quero te ver feliz
Тогда действуй, я просто хочу видеть тебя счастливым
Preciso te contar
Мне нужно тебе рассказать
O que está acontecendo comigo
Что происходит со мной
Estou amando uma mulher
Я влюблен в женщину
Comprometida, que castigo
Замужняя, какое наказание
Estou aqui pra te escutar
Я здесь, чтобы выслушать тебя
Te dar meu ombro amigo
Дать тебе плечо друга
Mas cuidado, o teu coração corre perigo
Но осторожно, твое сердце в опасности
Não fazer loucura de amor
Не совершай безумства из-за любви
Para não se ferir e se machucar
Чтобы не причинить себе боль и не пораниться
Agora é tarde, essa paixão me pegou
Сейчас уже поздно, эта страсть меня затянула
Ela roubou meus sentimentos
Она похитила мои чувства
Me enfeitiçou e me deixou assim
Очаровала меня и оставила такой
Parceiro, não me leve a mal
Партнер, не пойми меня неправильно
Cai fora que é cilada, você pode sofrer
Убирайся, это ловушка, ты можешь пострадать
Esquece essa mulher casada, não
Забудь о замужней женщине, это не получится
O que sinto por ela é mais do que desejo
Мои чувства к ней - больше, чем желание
O nosso sentimento vai além do beijo
Наши чувства идут дальше поцелуя
É mais do que loucura de amor
Это больше, чем безумие любви
A gente se gosta além da cama
Мы любим друг друга не только в постели
Ela também me jurou que vai
Она тоже поклялась, что
Largar tudo e que me ama
Бросит все и что любит меня
É mais do que loucura de amor
Это больше, чем безумие любви
A gente se gosta além da cama
Мы любим друг друга не только в постели
Ela também me jurou que vai
Она тоже поклялась, что
Largar tudo e que me ama
Бросит все и что любит меня
Então vai fundo, meu velho
Тогда действуй, старина
quero te ver feliz
Я просто хочу видеть тебя счастливым
Valeu, firme simpatia
Спасибо, за сочувствие
Valeu Luicano Backer
Спасибо, Лучано Бакер
Valeu Chininha, valeu
Спасибо, Чайнинья, спасибо
Nosso Sentimento
Наши чувства
Vai fundo meu irmão
Действуй, мой брат
Que essa paixão éa Vera
Эта страсть - Вера





Writer(s): Rodrigo Rodrigues Benites


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.