Nosso Sentimento - Amanheceu - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nosso Sentimento - Amanheceu - Ao Vivo




Amanheceu
Рассвет
Eu penso em você
Я только думаю о тебе
É tão forte o meu querer
Настолько сильна моя хотеть
Eu nunca deixei de te amar
Я никогда не переставал любить тебя
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Que eu era tão feliz
Я была так счастлива
Mas foi eu mesmo que não te quis
Но был я сам, что не тебя имел
Quantas vezes te fiz chorar
Сколько раз сделал тебя плакать
Diz o que fazer
Говорит, что делать
Pra salvar a nossa relação meu bem
Чтоб сохранить наши отношения мой
Sem você na minha vida sou ninguém
Без вас в моей жизни я никто
Você é a luz que ilumina minha estrada
Вы-это свет, который освещает мой путь
Nosso caso amor
Нашем случае-любовь
É paixão, é sentimento, é sobrenatural
Это страсть, это чувство, сверхъестественное
Nossa história foi escrita sem final
Наша история была написана без конца
Nada pode separar nosso destino
Ничто не может разделить нашу судьбу
Fica comigo
Оставайся со мной
Eu preciso de você do meu lado
Ты мне нужен на моей стороне
Sem você perto de mim tudo errado
Без тебя близко ко мне, дает все неправильно
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу принять, что тебя я потерял
Fica comigo
Оставайся со мной
Por favor me engana, finge que me ama
Пожалуйста, помогите мне, обманывает, притворяется, что любит меня
tão frio sem você na nossa cama
Тут так холодно без тебя в нашей постели
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу принять, что тебя я потерял
Que te perdi
Что тебя потерял
Amanheceu
Рассвет
Eu penso em você
Я только думаю о тебе
E é tão forte o meu querer
И так сильна моя хотеть
Eu nunca deixei de te amar
Я никогда не переставал любить тебя
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Que eu era tão feliz
Я была так счастлива
Mas foi eu mesmo que não te quis
Но был я сам, что не тебя имел
Quantas vezes te fiz chorar
Сколько раз сделал тебя плакать
Diz o que fazer
Говорит, что делать
Pra salvar a nossa relação meu bem
Чтоб сохранить наши отношения мой
Sem você na minha vida sou ninguém
Без вас в моей жизни я никто
Você é a luz que ilumina minha estrada
Вы-это свет, который освещает мой путь
Nosso caso amor
Нашем случае-любовь
É paixão, é sentimento, é sobrenatural
Это страсть, это чувство, сверхъестественное
Nossa história foi escrita sem final
Наша история была написана без конца
Nada pode separar nosso destino
Ничто не может разделить нашу судьбу
Fica comigo
Оставайся со мной
Eu preciso de você do meu lado
Ты мне нужен на моей стороне
Sem você perto de mim tudo errado
Без тебя близко ко мне, дает все неправильно
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу принять, что тебя я потерял
Fica, fica (fica comigo)
Находится, находится (находится со мной)
Por favor me engana, finge que me ama
Пожалуйста, помогите мне, обманывает, притворяется, что любит меня
tão frio sem você na nossa cama
Тут так холодно без тебя в нашей постели
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу принять, что тебя я потерял
Fica comigo
Оставайся со мной
Eu preciso de você do meu lado
Ты мне нужен на моей стороне
Sem você perto de mim tudo errado
Без тебя близко ко мне, дает все неправильно
Eu não posso aceitar que te perdi
Я не могу принять, что тебя я потерял
Fica comigo
Оставайся со мной
Por favor me engana, finge que me ama
Пожалуйста, помогите мне, обманывает, притворяется, что любит меня
tão frio sem você na nossa cama
Тут так холодно без тебя в нашей постели
Eu não posso aceitar, eu não posso aceitar
Я не могу принять, я не могу принять
Amanheceu
Рассвет





Writer(s): Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.