Paroles et traduction Nosso Sentimento - Cadê o Tal Ladrão
Acho
melhor
você
sumir
da
minha
frente
Я
думаю,
вам
лучше
уйти
в
сторону
от
моей
передней
E
agora,
diz
aí.
Cadê
o
tal
ladrão?
А
теперь,
говорит,
там.
Где
такой
вор?
Pode
chorar
Может
плакать
Pode
implorar
Вы
можете
просить
Que
eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Já
esqueci
você
Забыли
вы
Nem
sei
por
quê
ainda
está
no
meu
portão
Даже
не
знаю,
почему
все
еще
находится
в
моем
ворота
Dizendo
que
você
viveu
uma
ilusão
Говорят,
что
вы
живете
иллюзией
Se
quebrou
a
cara,
com
aquele
cara
que
dizia
ser
melhor
que
eu
Если
сломал
парень,
тот
парень,
который
утверждал,
что
лучшее,
что
я
O
problema
é
seu
Это
ваша
проблема
Eu
vou
te
confessar
até
senti
vergonha
de
sair
na
rua
Я
собираюсь
признаться,
даже
мне
было
стыдно
выйти
на
улицу
Mas
hoje
a
história
muda
Но
сегодня
эта
история
изменяет
O
mundo
dá
voltas
e
ele
te
traiu
Мир
повороты,
а
он
тебя
предал
Agora
vai
saber
o
que
o
meu
coração
sentiu
Теперь
будет
знать,
что
мое
сердце
чувствовало,
Roubaram
o
meu
amor
Украли
мою
любовь
Cadê
o
tal
ladrão?
Где
такой
вор?
Que
te
deixou
tão
triste
nessa
solidão
Что
оставил
тебя
так
грустно
в
этом
одиночестве
(Tá
condenada)
(Хорошо,
осужденных)
A
viver
na
cela
da
ilusão
Жить
в
келье,
иллюзии
(O
tempo
passa)
(Проходит
время)
Eu
não
sou
mais
um
brinquedo
em
sua
mão
Я
больше
не
игрушка
в
его
руках
Só
foi
usada
Только
был
использован
Agora
chora
Теперь
плачет
Implorando
o
meu
perdão,
só
que
eu
não
quero
mais
voltar
Умоляя
меня
о
прощении,
только
я
не
хочу
возвращаться
Perdeu
seu
tempo
em
vir
aqui
me
procurar
Потерял
свое
время,
приехать
сюда
искать
меня,
Eu
acho
melhor
você
sumir
da
minha
frente
Я
думаю,
вам
лучше
уйти
в
сторону
от
моей
передней
E
agora,
diz
aí.
Cadê
o
tal
ladrão?
А
теперь,
говорит,
там.
Где
такой
вор?
Pode
chorar
Может
плакать
Pode
implorar
Вы
можете
просить
Que
eu
não
te
quero
mais
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Já
esqueci
você
Забыли
вы
Nem
sei
por
quê
ainda
está
no
meu
portão
Даже
не
знаю,
почему
все
еще
находится
в
моем
ворота
Dizendo
que
você
viveu
uma
ilusão
Говорят,
что
вы
живете
иллюзией
Se
quebrou
a
cara,
com
aquele
cara
que
dizia
ser
melhor
que
eu
Если
сломал
парень,
тот
парень,
который
утверждал,
что
лучшее,
что
я
O
problema
é
seu
Это
ваша
проблема
Eu
vou
te
confessar
até
senti
vergonha
de
sair
na
rua
Я
собираюсь
признаться,
даже
мне
было
стыдно
выйти
на
улицу
Mas
hoje
a
história
muda
Но
сегодня
эта
история
изменяет
O
mundo
dá
voltas
e
ele
te
traiu
Мир
повороты,
а
он
тебя
предал
Agora
vai
saber
o
que
o
meu
coração
sentiu
Теперь
будет
знать,
что
мое
сердце
чувствовало,
Roubaram
o
meu
amor
Украли
мою
любовь
Cadê
o
tal
ladrão?
Где
такой
вор?
Que
te
deixou
tão
triste
nessa
solidão
Что
оставил
тебя
так
грустно
в
этом
одиночестве
(Tá
condenada)
(Хорошо,
осужденных)
A
viver
na
cela
da
ilusão
Жить
в
келье,
иллюзии
(O
tempo
passa)
(Проходит
время)
Eu
não
sou
mais
um
brinquedo
em
sua
mão
Я
больше
не
игрушка
в
его
руках
Só
foi
usada
Только
был
использован
Agora
chora
Теперь
плачет
Implorando
o
meu
perdão,
só
que
eu
não
quero
mais
voltar
Умоляя
меня
о
прощении,
только
я
не
хочу
возвращаться
(Tá
condenada)
(Хорошо,
осужденных)
A
viver
na
cela
da
ilusão
Жить
в
келье,
иллюзии
(O
tempo
passa)
(Проходит
время)
Eu
não
sou
mais
um
brinquedo
em
sua
mão
Я
больше
не
игрушка
в
его
руках
Só
foi
usada
Только
был
использован
Agora
chora
Теперь
плачет
Implorando
o
meu
perdão,
só
que
eu
não
quero
mais
voltar
Умоляя
меня
о
прощении,
только
я
не
хочу
возвращаться
Pode
chorar
Может
плакать
Pode
implorar
Вы
можете
просить
Não
te
quero
mais
Не
хочу,
чтобы
ты
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmilson Maciel Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.