Paroles et traduction Nosso Sentimento - Fora da Lei - Ao Vivo
Fora da Lei - Ao Vivo
Вне закона - Живое выступление
Assim,
assim
Вот
так,
вот
так
Coisa
de
pele,
beijo
na
boca
Химия
кожи,
поцелуи
Fazendo
loucura
tirando
a
roupa
Сходим
с
ума,
срывая
одежду
No
meio
da
rua,
sem
ter
hora
e
nem
lugar
Посреди
улицы,
не
думая
о
времени
и
месте
Eu
sei
que
pro
mundo
isso
é
pecado
Я
знаю,
для
мира
это
грех
Eu
tenho
mulher
e
você
namorado
У
меня
есть
жена,
а
у
тебя
парень
Mas
acontece
que
o
tesão
manda
na
gente
Но
страсть
управляет
нами
Me
diz,
quem
nunca
traiu
por
atração
Скажи
мне,
кто
не
изменял,
поддавшись
влечению
Quem
nunca
dividiu
pra
dois
um
coração
Кто
не
делил
одно
сердце
на
двоих
Quem
nunca
viveu
um
relacionamento
a
três
Кто
не
жил
в
отношениях
на
троих
Não
existe
ninguém
pra
atirar
a
primeira
pedra
Ни
у
кого
нет
права
бросать
первый
камень
Eu
aceito
ser
o
seu
ficante
Я
согласен
быть
твоим
любовником
Você
aceita
o
seu
lugar
de
amante
Ты
принимаешь
свое
место
любовницы
E
assim
a
gente
vai
vivendo
И
так
мы
живем
Esse
amor
fora
da
lei
Этой
любовью
вне
закона
Cheio
de
segredo
e
perigoso
Полной
секретов
и
опасностей
Esse
nosso
amor
bandido
é
tão
gostoso
Эта
наша
запретная
любовь
такая
сладкая
Todo
mundo
já
viveu
ou
já
passou
por
isso
Каждый
с
этим
сталкивался
Quem
não
se
aventurou
fora
do
compromisso
Кто
не
пускался
в
авантюры,
нарушая
обещания
Se
entregou
fora
de
casa,
sem
querer
pulou
a
cerca
Сдавался
вне
дома,
не
желая
того
перепрыгивал
через
забор
E
não
conseguiu
voltar
И
не
мог
вернуться
Nosso
caso
é
desse
jeito
mas
vai
ser
pra
sempre
Наш
случай
именно
такой,
но
это
будет
длиться
вечно
Essa
coisa
proibida
é
o
que
completa
a
gente
Эта
запретная
вещь
- то,
что
делает
нас
целостными
Vão
dizer
que
isso
e
errado
ter
amante,
namorado
Будут
говорить,
что
это
неправильно
- иметь
любовницу,
любовника
Só
que
hoje
é
tão
comum
e
nós
somos
apenas
mais
um
Но
сегодня
это
так
распространено,
и
мы
всего
лишь
одни
из
многих
Canta
nosso
sentimento
Поет
наше
чувство
Coisa
de
pele,
beijo
na
boca
Химия
кожи,
поцелуи
Fazendo
loucura
tirando
a
roupa
Сходим
с
ума,
срывая
одежду
No
meio
da
rua,
sem
ter
hora
e
nem
lugar
Посреди
улицы,
не
думая
о
времени
и
месте
Eu
sei
que
pro
mundo
isso
é
pecado
Я
знаю,
для
мира
это
грех
Eu
tenho
mulher
e
você
namorado
У
меня
есть
жена,
а
у
тебя
парень
Mas
acontece
que
o
tesão
manda
na
gente
Но
страсть
управляет
нами
Me
diz,
quem
nunca
traiu
por
atração
Скажи
мне,
кто
не
изменял,
поддавшись
влечению
Quem
nunca
dividiu
pra
dois
um
coração
Кто
не
делил
одно
сердце
на
двоих
Quem
nunca
viveu
um
relacionamento
a
três
Кто
не
жил
в
отношениях
на
троих
Não
existe
ninguém
pra
atirar
a
primeira
pedra
Ни
у
кого
нет
права
бросать
первый
камень
Eu
aceito
ser
o
seu
ficante
Я
согласен
быть
твоим
любовником
Você
aceita
o
seu
lugar
de
amante
Ты
принимаешь
свое
место
любовницы
E
assim
a
gente
vai
vivendo
И
так
мы
живем
Esse
amor
fora
da
lei
Этой
любовью
вне
закона
Cheio
de
segredo
e
perigoso
Полной
секретов
и
опасностей
Esse
nosso
amor
bandido
Эта
наша
запретная
любовь
É
tão
gostoso,
gosotso
Такая
сладкая,
сладкая
(Todo
mundo
já
viveu
ou
já
passou
por
isso)
(Каждый
с
этим
сталкивался)
Quem
não
se
aventurou
fora
do
compromisso
Кто
не
пускался
в
авантюры,
нарушая
обещания
Se
entregou
fora
de
casa,
sem
querer
pulou
a
cerca
Сдавался
вне
дома,
не
желая
того
перепрыгивал
через
забор
E
não
conseguiu
voltar,
não,
não
И
не
мог
вернуться,
нет,
нет
Nosso
caso
é
desse
jeito
mas
vai
ser
pra
sempre
Наш
случай
именно
такой,
но
это
будет
длиться
вечно
Essa
coisa
proibida
é
o
que
completa
a
gente
Эта
запретная
вещь
- то,
что
делает
нас
целостными
Vão
dizer
que
isso
e
errado
ter
amante,
namorado
Будут
говорить,
что
это
неправильно
- иметь
любовницу,
любовника
Só
que
hoje
é
tão
comum
e
nós
somos
apenas
mais
um
Но
сегодня
это
так
распространено,
и
мы
всего
лишь
одни
из
многих
(Todo
mundo
já
viveu
ou
já
passou
por
isso)
(Каждый
с
этим
сталкивался)
Quem
não
se
aventurou
fora
do
compromisso
Кто
не
пускался
в
авантюры,
нарушая
обещания
Se
entregou
fora
de
casa,
sem
querer
pulou
a
cerca
Сдавался
вне
дома,
не
желая
того
перепрыгивал
через
забор
E
não
conseguiu
voltar,
não,
não
И
не
мог
вернуться,
нет,
нет
Nosso
caso
é
desse
jeito
mas
vai
ser
pra
sempre
Наш
случай
именно
такой,
но
это
будет
длиться
вечно
Essa
coisa
proibida
é
o
que
completa
a
gente
Эта
запретная
вещь
- то,
что
делает
нас
целостными
Vão
dizer
que
isso
e
errado
ter
amante,
namorado
Будут
говорить,
что
это
неправильно
- иметь
любовницу,
любовника
Só
que
hoje
é
tão
comum
e
nós
somos
apenas
mais
um
Но
сегодня
это
так
распространено,
и
мы
всего
лишь
одни
из
многих
Quem
nunca
traiu
(quem
nunca
traiu)
Кто
никогда
не
изменял
(кто
никогда
не
изменял)
Tá
dando
um
calor
gente,
eu
vou
tirar
o
óculos
Жарко
становится,
ребята,
я
сниму
очки
Pra
me
enganar
um
pouquinho,
na
verdade
Чтобы
немного
обмануть
себя,
на
самом
деле
Tá
dando
vontade
de
tirar
a
camisa
Хочется
снять
рубашку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.