Nosso Sentimento - Sem Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nosso Sentimento - Sem Você (Ao Vivo)




Depois que me pediu separação
После того, как я попросил разделения
Vivo chorando
Живу плача
tem bastante tempo
Уже есть достаточно времени
E o tempo não me curando
И время не можешь меня лечить
Sem ela, sem ela
Без нее, без нее
Beijei outra pessoa
Я поцеловал другого человека
Mas minha boca não gostou
Но мой рот не понравилось
Deitei em outra cama
Я легла на другую кровать
Meu corpo não se acostumou
Мой организм не привык
Sem ela, sem ela
Без нее, без нее
Tua ausência conseguiu me destruir
Оставьте удалось уничтожить меня
E até hoje passo noites sem dormir
И даже сегодня шаг бессонных ночей
Dentro do quarto carente
В номере не хватает
Lembrando do amor da gente
Напоминая о любви, милый
tentei ignorar meu coração
Я пытался игнорировать мое сердце
Fiz de tudo e não achei a solução
Сделал все, и я не нашел решение
De me tirar da loucura
Для меня безумие
Dessa doença sem cura
От этой болезни без лечения
Que é a solidão, solidão
Что такое одиночество, одиночество
Sem você
Без тебя
Não pra seguir em frente e viver
Не дает тебя двигаться вперед и жить
Me entreguei à depressão sem você
Мне, что мне делать в депрессии без тебя
Olha a que ponto eu cheguei
Посмотрите, до какой степени я приехал
muito mal sem você
Мне очень плохо без тебя
O meu coração parou de bater
Мое сердце перестало биться,
Solidão me fazendo sofrer
Одиночество, подожди меня, заставляя страдать
Olha a que ponto eu cheguei
Посмотрите, до какой степени я приехал
muito mal sem você
Мне очень плохо без тебя
Tua ausência conseguiu me destruir
Оставьте удалось уничтожить меня
E até hoje passo noites sem dormir
И даже сегодня шаг бессонных ночей
Dentro do quarto carente
В номере не хватает
Lembrando do amor da gente
Напоминая о любви, милый
tentei ignorar meu coração
Я пытался игнорировать мое сердце
Fiz de tudo e não achei a solução
Сделал все, и я не нашел решение
De me tirar da loucura
Для меня безумие
Dessa doença sem cura
От этой болезни без лечения
Que é a solidão, solidão
Что такое одиночество, одиночество
Sem você
Без тебя
Não pra seguir em frente e viver
Не дает тебя двигаться вперед и жить
Me entreguei à depressão sem você
Мне, что мне делать в депрессии без тебя
Olha a que ponto eu cheguei
Посмотрите, до какой степени я приехал
muito mal sem você
Мне очень плохо без тебя
O meu coração parou de bater
Мое сердце перестало биться,
Solidão me fazendo sofrer
Одиночество, подожди меня, заставляя страдать
Olha a que ponto eu cheguei
Посмотрите, до какой степени я приехал
muito mal sem você, sem você
Мне очень плохо без тебя, без тебя
Sem você
Без тебя
Não pra seguir em frente e viver
Не дает тебя двигаться вперед и жить
Me entreguei à depressão sem você
Мне, что мне делать в депрессии без тебя
Olha a que ponto eu cheguei
Посмотрите, до какой степени я приехал
muito mal sem você
Мне очень плохо без тебя
O meu coração parou de bater
Мое сердце перестало биться,
Solidão me fazendo sofrer
Одиночество, подожди меня, заставляя страдать
Olha a que ponto eu cheguei
Посмотрите, до какой степени я приехал
muito mal sem você
Мне очень плохо без тебя





Writer(s): Rodrigo Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.