Paroles et traduction Nosso Sentimento - Sem Você (Ao Vivo)
Depois
que
me
pediu
separação
После
того,
как
я
попросил
разделения
Já
tem
bastante
tempo
Уже
есть
достаточно
времени
E
o
tempo
não
tá
me
curando
И
время
не
можешь
меня
лечить
Sem
ela,
sem
ela
Без
нее,
без
нее
Beijei
outra
pessoa
Я
поцеловал
другого
человека
Mas
minha
boca
não
gostou
Но
мой
рот
не
понравилось
Deitei
em
outra
cama
Я
легла
на
другую
кровать
Meu
corpo
não
se
acostumou
Мой
организм
не
привык
Sem
ela,
sem
ela
Без
нее,
без
нее
Tua
ausência
conseguiu
me
destruir
Оставьте
удалось
уничтожить
меня
E
até
hoje
passo
noites
sem
dormir
И
даже
сегодня
шаг
бессонных
ночей
Dentro
do
quarto
carente
В
номере
не
хватает
Lembrando
do
amor
da
gente
Напоминая
о
любви,
милый
Já
tentei
ignorar
meu
coração
Я
пытался
игнорировать
мое
сердце
Fiz
de
tudo
e
não
achei
a
solução
Сделал
все,
и
я
не
нашел
решение
De
me
tirar
da
loucura
Для
меня
безумие
Dessa
doença
sem
cura
От
этой
болезни
без
лечения
Que
é
a
solidão,
solidão
Что
такое
одиночество,
одиночество
Não
dá
pra
seguir
em
frente
e
viver
Не
дает
тебя
двигаться
вперед
и
жить
Me
entreguei
à
depressão
sem
você
Мне,
что
мне
делать
в
депрессии
без
тебя
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Посмотрите,
до
какой
степени
я
приехал
Tô
muito
mal
sem
você
Мне
очень
плохо
без
тебя
O
meu
coração
parou
de
bater
Мое
сердце
перестало
биться,
Solidão
tá
me
fazendo
sofrer
Одиночество,
подожди
меня,
заставляя
страдать
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Посмотрите,
до
какой
степени
я
приехал
Tô
muito
mal
sem
você
Мне
очень
плохо
без
тебя
Tua
ausência
conseguiu
me
destruir
Оставьте
удалось
уничтожить
меня
E
até
hoje
passo
noites
sem
dormir
И
даже
сегодня
шаг
бессонных
ночей
Dentro
do
quarto
carente
В
номере
не
хватает
Lembrando
do
amor
da
gente
Напоминая
о
любви,
милый
Já
tentei
ignorar
meu
coração
Я
пытался
игнорировать
мое
сердце
Fiz
de
tudo
e
não
achei
a
solução
Сделал
все,
и
я
не
нашел
решение
De
me
tirar
da
loucura
Для
меня
безумие
Dessa
doença
sem
cura
От
этой
болезни
без
лечения
Que
é
a
solidão,
solidão
Что
такое
одиночество,
одиночество
Não
dá
pra
seguir
em
frente
e
viver
Не
дает
тебя
двигаться
вперед
и
жить
Me
entreguei
à
depressão
sem
você
Мне,
что
мне
делать
в
депрессии
без
тебя
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Посмотрите,
до
какой
степени
я
приехал
Tô
muito
mal
sem
você
Мне
очень
плохо
без
тебя
O
meu
coração
parou
de
bater
Мое
сердце
перестало
биться,
Solidão
tá
me
fazendo
sofrer
Одиночество,
подожди
меня,
заставляя
страдать
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Посмотрите,
до
какой
степени
я
приехал
Tô
muito
mal
sem
você,
sem
você
Мне
очень
плохо
без
тебя,
без
тебя
Não
dá
pra
seguir
em
frente
e
viver
Не
дает
тебя
двигаться
вперед
и
жить
Me
entreguei
à
depressão
sem
você
Мне,
что
мне
делать
в
депрессии
без
тебя
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Посмотрите,
до
какой
степени
я
приехал
Tô
muito
mal
sem
você
Мне
очень
плохо
без
тебя
O
meu
coração
parou
de
bater
Мое
сердце
перестало
биться,
Solidão
tá
me
fazendo
sofrer
Одиночество,
подожди
меня,
заставляя
страдать
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Посмотрите,
до
какой
степени
я
приехал
Tô
muito
mal
sem
você
Мне
очень
плохо
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.