Nosso Sentimento - Silêncio (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nosso Sentimento - Silêncio (Ao Vivo)




Silêncio (Ao Vivo)
Тишина (Вживую)
Silêncio, amor
Тишина, любовь моя,
Eu não quero ninguém escutando o que estamos fazendo
Я не хочу, чтобы кто-то услышал, что мы делаем.
Silêncio, amor
Тишина, любовь моя,
Os seus pais 'tão chegando, é melhor ter cuidado com teu sentimento
Твои родители идут, лучше будь осторожна со своими чувствами.
É difícil, eu sei, de se controlar
Сложно, я знаю, контролировать себя,
Quando a gente ama vontade de gritar
Когда любишь, хочется кричать.
Também assim, pegando fogo
Я тоже так, я весь горю,
Mas eu sei de cor todas as regras desse jogo
Но я знаю все правила этой игры.
Abre a porta, amor
Открой дверь, любовь моя,
Eu preciso ir embora antes que alguém apareça
Мне нужно уйти, прежде чем кто-нибудь появится.
Abre a porta, amor
Открой дверь, любовь моя,
O desejo me atiçando e assim vou perder a cabeça
Желание разжигает меня, и я потеряю голову.
que dessa vez também vou gritar
Только на этот раз я тоже буду кричать,
Eu não sou de ferro, não resisto a esse olhar
Я не железный, не могу устоять перед этим взглядом.
Me filmando assim, pode levar
Снимаешь меня так, можешь поверить,
Não pra resistir esse seu jeito de mulher
Не могу устоять перед твоей женственностью.
E digo não, não, não, não, não
И говорю нет, нет, нет, нет, нет,
Não para, não, não, não, não, não
Не останавливайся, нет, нет, нет, нет, нет,
Porque é teu, amor, amor
Потому что оно твоё, любовь, любовь,
Meu coração, meu coração
Моё сердце, моё сердце.
E digo não, não, não, não, não
И говорю нет, нет, нет, нет, нет,
Não para, não, não, não, não, não
Не останавливайся, нет, нет, нет, нет, нет,
Porque é teu, amor, amor
Потому что оно твоё, любовь, любовь,
(Meu coração) meu coração
(Моё сердце) моё сердце.
Silêncio, amor
Тишина, любовь моя,
Eu não quero ninguém escutando o que estamos fazendo
Я не хочу, чтобы кто-то услышал, что мы делаем.
Silêncio, amor
Тишина, любовь моя,
Os seus pais 'tão chegando, é melhor ter cuidado com teu sentimento
Твои родители идут, лучше будь осторожна со своими чувствами.
É difícil, eu sei, de quê? (de se controlar)
Сложно, я знаю, чего? (контролировать себя)
Quando a gente ama (dá vontade de gritar) pode gritar
Когда любишь (хочется кричать) можешь кричать
(Também assim, pegando fogo) pegando fogo
тоже так, я весь горю) я весь горю
(Mas eu sei de cor todas as) regras desse jogo
(Но я знаю все) правила этой игры.
Abre a porta, amor
Открой дверь, любовь моя,
Eu preciso ir embora antes que alguém apareça
Мне нужно уйти, прежде чем кто-нибудь появится.
Abre a porta, amor
Открой дверь, любовь моя,
O desejo me atiçando e assim vou perder a cabeça
Желание разжигает меня, и я потеряю голову.
que dessa vez também vou gritar
Только на этот раз я тоже буду кричать,
Eu não sou de ferro, não resisto a esse olhar, vocês
Я не железный, не могу устоять перед этим взглядом, вы
(Me filmando assim, pode levar fé)
(Снимаете меня так, можете поверить)
Não pra resistir esse seu jeito de mulher
Не могу устоять перед твоей женственностью.
(E digo não, não, não, não, não) não pra resistir
говорю нет, нет, нет, нет, нет) не могу устоять
(Não para, não, não, não, não, não)
(Не останавливайся, нет, нет, нет, нет, нет)
Porque é teu, amor, amor
Потому что оно твоё, любовь, любовь,
(Meu coração) meu coração
(Моё сердце) моё сердце.
E digo não, não, não, não, não
И говорю нет, нет, нет, нет, нет,
Não para, não, não, não, não, não
Не останавливайся, нет, нет, нет, нет, нет,
Porque é teu, amor, amor
Потому что оно твоё, любовь, любовь,
(Meu coração) meu coração
(Моё сердце) моё сердце.
(E digo não, não, não, não, não) canta, Nosso Sentimento
говорю нет, нет, нет, нет, нет) пой, Nosso Sentimento
Não para, não, não, não, não, não
Не останавливайся, нет, нет, нет, нет, нет,
Porque é teu, amor, amor
Потому что оно твоё, любовь, любовь,
(Meu coração) meu coração
(Моё сердце) моё сердце.
E digo não, não, não, não, não
И говорю нет, нет, нет, нет, нет,
Não para, não, não, não, não, não
Не останавливайся, нет, нет, нет, нет, нет,
Porque é teu, amor, amor
Потому что оно твоё, любовь, любовь,
(Meu coração) é todo de vocês
(Моё сердце) оно всё ваше
O meu coração
Моё сердце.





Writer(s): Rosil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.