Paroles et traduction Nosso Sentimento - Sonho de Amor / Vai Embora (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho de Amor / Vai Embora (Ao Vivo)
Сон любви / Уходи (концерт)
Sonho
de
amor
para
todos
vocês
Сон
любви
для
вас
всех
Vem,
vem,
vem,
vem
Давай,
давай,
давай,
давай
Vou
começar
daqui,
vou
começar
daqui
Начну
отсюда,
начну
отсюда
Quero
ouvir
a
galera,
hein,
assim
Хочу
слышать
всех
вас,
вот
так
Você
'tá
me
tirando
o
sono
Ты
лишаешь
меня
сна
'Tá
confundindo
o
meu
sentimento
Смущаешь
мои
чувства
Eu
'tô
entrando
nesse
jogo
Я
вхожу
в
эту
игру
Desse
jeito
eu
vou
largar
meu
casamento
Так
я
и
брошу
мужа
Meu
Deus,
não
sei
o
que
fazer
Боже
мой,
не
знаю,
что
делать
Já
pedi
até
conselho
ao
Ricardinho
Я
даже
советовалась
с
Рикардиньо
E
o
Glauco
não
sabe
o
que
dizer
А
Глауко
не
знает,
что
сказать
Não
sabe
não,
não,
não
Не
знает,
нет,
нет,
нет
Mas
eu
já
decidi
Но
я
уже
решила
Larguei
tudo
pra
ficar
contigo
Я
всё
бросила,
чтобы
быть
с
тобой
Que
me
traz
tanta
felicidade
Ты
приносишь
мне
столько
счастья
Meu
xodó
minha
cara
metade
Мой
любимый,
моя
половинка
E
um
sonho
tão
lindo
de
amor
И
такая
прекрасная
мечта
о
любви
Vou
viver
com
você
(Alegria,
alegria)
Я
буду
жить
с
тобой
(Радость,
радость)
Eu
vou
me
declarar
com
a
voz
do
coração
(Vem)
Я
признаюсь
тебе
голосом
сердца
(Давай)
Olhar
você
nos
olhos
segurando
a
sua
mão
(Todo
mundo
dançando,
hein)
Смотреть
в
твои
глаза,
держа
тебя
за
руку
(Все
танцуют,
да)
Ajoelhar
e
dizer,
meu
grande
amor
é
você
Встать
на
колени
и
сказать,
моя
большая
любовь
- это
ты
Depois
te
dar
uma
caixinha
com
anel
Потом
подарить
тебе
коробочку
с
кольцом
Feito
das
estrelas
que
roubei
do
céu
(Gostosinho,
gostosinho,
vai)
Сделанным
из
звезд,
которые
я
украла
с
неба
(Хорошо,
хорошо,
давай)
Ajoelhar
e
dizer,
meu
grande
amor
é
você
Встать
на
колени
и
сказать,
моя
большая
любовь
- это
ты
Eu
vou
me
declarar
com
a
voz
do
coração
Я
признаюсь
тебе
голосом
сердца
Olhar
você
nos
olhos
segurando
a
sua
mão
(Vou
me
declarar)
Смотреть
в
твои
глаза,
держа
тебя
за
руку
(Я
признаюсь)
Ajoelhar
e
dizer,
o
quê?
Встать
на
колени
и
сказать,
что?
Meu
grande
amor
é
você
Моя
большая
любовь
- это
ты
Depois
te
dar
uma
caixinha
com
anel
(Você)
Потом
подарить
тебе
коробочку
с
кольцом
(Ты)
Feito
das
estrelas
que
roubei
do
céu
(Você)
Сделанным
из
звезд,
которые
я
украла
с
неба
(Ты)
Ajoelhar
e
dizer,
que
o
grupo
nosso
sentimento
Встать
на
колени
и
сказать,
что
группа
"Наше
чувство"
Agradece
o
carinho
de
vocês
Благодарит
вас
за
любовь
Eu
te
dei
valor
Я
тебя
ценила
Mas
você
mentiu
pra
mim
a
todo
tempo
Но
ты
всё
время
мне
врал
Eu
te
dei
valor
Я
тебя
ценила
Mas
você
brincou
com
o
meu
sentimento
Но
ты
играл
с
моими
чувствами
Mas
foi
por
amor
Но
это
было
из-за
любви
Que
eu
aceitei
tudo
que
fez
comigo
Что
я
принимала
всё,
что
ты
делал
со
мной
Mas
foi
por
amor
Но
это
было
из-за
любви
Que
eu
fechava
os
olhos
pra
viver
contigo
Что
я
закрывала
глаза,
чтобы
жить
с
тобой
Quem
sabe,
canta
Может,
споёшь
Então,
eu
tentei
Итак,
я
пыталась
Eu
tentei
viver
assim,
mas
foi
em
vão
Я
пыталась
жить
так,
но
это
было
напрасно
Não
tem
como
enganar
o
coração
(O
coração)
Нельзя
обмануть
сердце
(Сердце)
Que
não
sabe
como
te
esquecer
Которое
не
знает,
как
тебя
забыть
Mas
vai
ter
que
aprender,
vai
Но
ему
придётся
научиться,
да
Pegue
suas
coisas,
vai
Бери
свои
вещи,
давай
Imediatamente
vai
embora,
sai
(Vai
embora,
sai)
Немедленно
уходи,
прочь
(Уходи,
прочь)
Não
quero
mas
ouvir
falar
teu
nome,
cansei
Не
хочу
больше
слышать
твое
имя,
устала
Com
você
eu
parei
С
тобой
я
покончила
Pegue
suas
coisas,
vai
Бери
свои
вещи,
давай
Imediatamente
vai
embora,
sai
Немедленно
уходи,
прочь
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
С
сегодняшнего
дня
я
не
хочу
больше
боли
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Пойми
раз
и
навсегда,
что
всё
кончено
Pegue
suas
coisas,
vai
Бери
свои
вещи,
давай
Imediatamente
vai
embora,
sai
(Vai
embora,
vai
embora)
Немедленно
уходи,
прочь
(Уходи,
уходи)
Não
quero
mais
ouvir
falar
teu
nome,
eu
cansei
(O
teu
nome,
eu
cansei)
Не
хочу
больше
слышать
твое
имя,
я
устала
(Твое
имя,
я
устала)
Com
você
eu
parei
С
тобой
я
покончила
Pegue
suas
coisas,
vai
Бери
свои
вещи,
давай
Imediatamente
vai
embora,
sai
Немедленно
уходи,
прочь
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
С
сегодняшнего
дня
я
не
хочу
больше
боли
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Пойми
раз
и
навсегда,
что
всё
кончено
Acabou,
acabou
Всё
кончено,
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rodrigues, Rosil Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.