Nosso Sentimento - Te Amo Tanto (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nosso Sentimento - Te Amo Tanto (Ao Vivo)




Te Amo Tanto (Ao Vivo)
Я так тебя люблю (концертная запись)
Essa eu vou cantar com vocês, hein?
Эту я спою вместе с вами, хорошо?
Vamos cantar com o Nosso Sentimento
Давайте споём с Nosso Sentimento
Um dia sim, outro também
День за днем, снова и снова
Você briga com motivo ou sem
Ты ругаешься со мной по поводу и без
Você grita comigo à toa, ferindo a relação
Ты кричишь на меня без причины, раня наши отношения
Lavando roupa suja na rua
Выносишь сор из избы
Arruma confusão
Затеваешь ссоры
Quero ouvir bem forte
Хочу услышать вас громче
Aqui embaixo, no camarote
Здесь внизу, в VIP-зоне
Vai, vai
Давай, давай
Sei que é difícil de entender meu jeito
Знаю, тебе сложно понять мой характер
Mas eu faço sem querer
Но я делаю это не специально
Se eu te magoando
Если я тебя обижаю
Perdoa, é medo de perder
Прости, это страх потерять тебя
Eu sei, vacilando
Я знаю, я косячу
Na boa, eu mudo por você (vem)
Честно, я изменюсь ради тебя (давай)
Sou homem de uma mulher
Я однолюб
Tenta confiar em mim, vai ser melhor
Попробуй довериться мне, так будет лучше
Pro nosso relacionamento não
Чтобы наши отношения не
Não se acabar com o tempo
Не закончились со временем
Também sou sua e de mais ninguém (eu sei)
Я тоже твоя и ничья больше знаю)
brigando, mas quero o nosso bem (o nosso bem)
Я ругаюсь, но хочу только нашего блага (нашего блага)
Se eu briguei foi por insegurança (sem querer)
Если я ссорилась, то из-за неуверенности (нечаянно)
Sem querer agi como criança (mas eu juro)
Нечаянно вела себя как ребенок (но я клянусь)
Mas te juro, vou mudar
Но я клянусь, я изменюсь
não posso imaginar você com outra em meu lugar (vai)
Только не могу представить тебя с другим на моем месте (давай)
Então não briga mais comigo à toa
Так что не ругайся больше со мной по пустякам
(Eu não vou mais brigar)
больше не буду ругаться)
Eu não tenho outra pessoa
У меня нет никого другого
(Então vem me beijar)
(Тогда поцелуй меня)
Eu te amo tanto
Я так тебя люблю
(Também te quero tanto)
тоже тебя так сильно люблю)
Nada nesse mundo vai nos separar
Ничто в этом мире нас не разлучит
Então não briga mais comigo à toa
Так что не ругайся больше со мной по пустякам
Eu não tenho outra pessoa
У меня нет никого другого
Eu te amo tanto
Я так тебя люблю
Nada nesse mundo vai nos separar
Ничто в этом мире нас не разлучит
Então não briga mais comigo à toa
Так что не ругайся больше со мной по пустякам
Eu não tenho outra pessoa
У меня нет никого другого
Eu te amo tanto
Я так тебя люблю
Nada nesse mundo vai nos separar, não
Ничто в этом мире нас не разлучит, нет
Nada nesse mundo vai nos separar
Ничто в этом мире нас не разлучит
Não vai, não vai, não vai, não
Не разлучит, не разлучит, не разлучит, нет
Para de brigar comigo
Перестань ругаться со мной
Eu te amo tanto
Я так тебя люблю





Writer(s): Rodrigo Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.