Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo ou Nada
Alles oder Nichts
Me
mostra
que
você
tá
decidida
Zeig
mir,
dass
du
entschlossen
bist
Minha
namorada
já
está
sabendo
Meine
Freundin
weiß
schon
Bescheid
Que
eu
estou
traindo
ela
com
você
Dass
ich
sie
mit
dir
betrüge
O
seu
namorado
tá
me
ameaçando
Dein
Freund
bedroht
mich
Disse
que
vai
dar
confusão
quando
ele
ver
Hat
gesagt,
es
gibt
Ärger,
wenn
er
uns
sieht
Essa
história
louca
já
tá
perigosa
Diese
verrückte
Geschichte
ist
schon
gefährlich
Porque
você
me
beija
em
qualquer
lugar
Weil
du
mich
überall
küsst
Eu
fico
te
agarrando
sem
pensar
em
nada
Ich
halte
dich
fest,
ohne
nachzudenken
O
nosso
caso
não
dá
mais
pra
disfarçar
Unsere
Affäre
lässt
sich
nicht
mehr
verbergen
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
chega
de
namoro
escondido
Aber
genug
mit
der
heimlichen
Beziehung
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
nada
de
romance
proibido
Aber
keine
verbotene
Romanze
mehr
Larga
esse
cara
agora
pra
ficar
comigo
Verlass
diesen
Typen
jetzt,
um
mit
mir
zusammen
zu
sein
Que
eu
deixo
ela
pra
viver
junto
contigo,
vem
Dann
verlasse
ich
sie,
um
mit
dir
zusammen
zu
leben,
komm
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida,
é
Ich
kann
die
große
Liebe
meines
Lebens
nicht
mehr
teilen,
ja
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Gib
dich
dieser
Leidenschaft
ganz
hin
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida
Ich
kann
die
große
Liebe
meines
Lebens
nicht
mehr
teilen
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Gib
dich
dieser
Leidenschaft
ganz
hin
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
Canta,
Nosso
Sentimento
Singt,
Nosso
Sentimento
Minha
namorada
já
está
sabendo
Meine
Freundin
weiß
schon
Bescheid
Que
eu
estou
traindo
ela
com
você
Dass
ich
sie
mit
dir
betrüge
O
seu
namorado
tá
me
ameaçando
Dein
Freund
bedroht
mich
Disse
que
vai
dar
confusão
quando
ele
ver
Hat
gesagt,
es
gibt
Ärger,
wenn
er
uns
sieht
Essa
história
louca
já
tá
perigosa
Diese
verrückte
Geschichte
ist
schon
gefährlich
Porque
você
me
beija
em
qualquer
lugar
Weil
du
mich
überall
küsst
Eu
fico
te
agarrando
e
não
quero
saber
de
nada
Ich
halte
dich
fest
und
will
von
nichts
wissen
O
nosso
caso
não
dá
mais
pra
disfarçar
Unsere
Affäre
lässt
sich
nicht
mehr
verbergen
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
chega
de
namoro
escondido
Aber
genug
mit
der
heimlichen
Beziehung
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
nada
de
romance
proibido
Aber
keine
verbotene
Romanze
mehr
Larga
esse
cara
agora
e
vem
comigo
Verlass
diesen
Typen
jetzt
und
komm
mit
mir
Que
eu
deixo
ela
pra
viver
junto
contigo
Dann
verlasse
ich
sie,
um
mit
dir
zusammen
zu
leben
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida,
é
Ich
kann
die
große
Liebe
meines
Lebens
nicht
mehr
teilen,
ja
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Gib
dich
dieser
Leidenschaft
ganz
hin
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida
Ich
kann
die
große
Liebe
meines
Lebens
nicht
mehr
teilen
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Gib
dich
dieser
Leidenschaft
ganz
hin
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
É
tudo
ou
nada
(canta,
Nosso
Sentimento)
Es
ist
alles
oder
nichts
(singt,
Nosso
Sentimento)
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida
Ich
kann
die
große
Liebe
meines
Lebens
nicht
mehr
teilen
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Gib
dich
dieser
Leidenschaft
ganz
hin
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
nicht
Não
tem
outra
saída,
não
tem
Gibt
es
keinen
anderen
Ausweg,
gibt
es
nicht
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Luis, ângelo Rosa, Rodrigo Rodrigues
Album
Assim!
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.