Paroles et traduction Nosso Sentimento - Tudo ou Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo ou Nada
All or Nothing
Me
mostra
que
você
tá
decidida
Show
me
that
you're
decided
Minha
namorada
já
está
sabendo
My
girlfriend
already
knows
Que
eu
estou
traindo
ela
com
você
That
I'm
cheating
on
her
with
you
O
seu
namorado
tá
me
ameaçando
Your
boyfriend
is
threatening
me
Disse
que
vai
dar
confusão
quando
ele
ver
Said
it's
gonna
be
a
mess
when
he
sees
Essa
história
louca
já
tá
perigosa
This
crazy
story
is
already
getting
dangerous
Porque
você
me
beija
em
qualquer
lugar
Because
you
kiss
me
anywhere
Eu
fico
te
agarrando
sem
pensar
em
nada
I
keep
grabbing
you,
not
thinking
about
anything
O
nosso
caso
não
dá
mais
pra
disfarçar
Our
affair
can't
be
hidden
anymore
Eu
quero
ficar
com
você
I
wanna
be
with
you
Mas
chega
de
namoro
escondido
But
enough
with
secret
dating
Eu
quero
ficar
com
você
I
wanna
be
with
you
Mas
nada
de
romance
proibido
But
no
more
forbidden
romance
Larga
esse
cara
agora
pra
ficar
comigo
Dump
that
guy
right
now
to
be
with
me
Que
eu
deixo
ela
pra
viver
junto
contigo,
vem
I'll
leave
her
to
live
together
with
you,
come
on
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida,
é
I
can't
share
the
love
of
my
life
anymore,
you
know
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Show
me
now
that
you're
decided
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Surrendering
yourself
all
at
once
in
this
passion
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
To
be
happy,
baby,
there's
no
other
way
out
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida
I
can't
share
the
love
of
my
life
anymore
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Show
me
now
that
you're
decided
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Surrendering
yourself
all
at
once
in
this
passion
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
To
be
happy,
baby,
there's
no
other
way
out
Canta,
Nosso
Sentimento
Sing,
Nosso
Sentimento
Minha
namorada
já
está
sabendo
My
girlfriend
already
knows
Que
eu
estou
traindo
ela
com
você
That
I'm
cheating
on
her
with
you
O
seu
namorado
tá
me
ameaçando
Your
boyfriend
is
threatening
me
Disse
que
vai
dar
confusão
quando
ele
ver
Said
it's
gonna
be
a
mess
when
he
sees
Essa
história
louca
já
tá
perigosa
This
crazy
story
is
already
getting
dangerous
Porque
você
me
beija
em
qualquer
lugar
Because
you
kiss
me
anywhere
Eu
fico
te
agarrando
e
não
quero
saber
de
nada
I
keep
grabbing
you
and
I
don't
care
about
anything
O
nosso
caso
não
dá
mais
pra
disfarçar
Our
affair
can't
be
hidden
anymore
Eu
quero
ficar
com
você
I
wanna
be
with
you
Mas
chega
de
namoro
escondido
But
enough
with
secret
dating
Eu
quero
ficar
com
você
I
wanna
be
with
you
Mas
nada
de
romance
proibido
But
no
more
forbidden
romance
Larga
esse
cara
agora
e
vem
comigo
Dump
that
guy
right
now
and
come
with
me
Que
eu
deixo
ela
pra
viver
junto
contigo
I'll
leave
her
to
live
together
with
you
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida,
é
I
can't
share
the
love
of
my
life
anymore,
you
know
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Show
me
now
that
you're
decided
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Surrendering
yourself
all
at
once
in
this
passion
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
To
be
happy,
baby,
there's
no
other
way
out
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida
I
can't
share
the
love
of
my
life
anymore
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Show
me
now
that
you're
decided
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Surrendering
yourself
all
at
once
in
this
passion
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
outra
saída
To
be
happy,
baby,
there's
no
other
way
out
É
tudo
ou
nada
(canta,
Nosso
Sentimento)
It's
all
or
nothing
(sing,
Nosso
Sentimento)
Não
dá
mais
pra
dividir
o
grande
amor
da
minha
vida
I
can't
share
the
love
of
my
life
anymore
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Me
mostra
agora
que
você
tá
decidida
Show
me
now
that
you're
decided
Se
entregando
de
uma
vez
nessa
paixão
Surrendering
yourself
all
at
once
in
this
passion
Pra
ser
feliz,
meu
bem,
não
tem
To
be
happy,
baby,
there's
no
Não
tem
outra
saída,
não
tem
There's
no
other
way
out,
there's
no
É
tudo
ou
nada
It's
all
or
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Luis, ângelo Rosa, Rodrigo Rodrigues
Album
Assim!
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.