Paroles et traduction Nosso Sentimento - Vai Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito
lindo,
muito
lindo
So
beautiful,
so
beautiful
Vem
cantar
com
o
Nosso
Sentimento
Come
sing
with
Our
Feeling
Mais
uma
vez
assim
Like
this,
once
more
Eu
te
dei
valor,
mas
você
mentiu
pra
mim
a
todo
tempo
I
valued
you,
but
you
lied
to
me
all
the
time
Eu
te
dei
valor,
mas
você
brincou
com
o
meu
sentimento
I
valued
you,
but
you
played
with
my
feelings
Mas
foi
por
amor,
que
eu
aceitei
tudo
que
fez
comigo
But
it
was
for
love,
that
I
accepted
everything
you
did
to
me
Mas
foi
por
amor,
que
eu
fechava
os
olhos
pra
viver
contigo
But
it
was
for
love,
that
I
closed
my
eyes
and
lived
with
you
Em
vão,
eu
tentei
viver
assim,
mas
foi
em
vão
In
vain,
I
tried
to
live
like
this,
but
it
was
in
vain
Não
tem
como
enganar
o
coração,
o
coração
There's
no
way
to
deceive
the
heart,
the
heart
Que
não
sabe
como
te
esquecer,
mas
vai
ter
que
aprender
That
does
not
know
how
to
forget
you,
but
it
will
have
to
learn
Pegue
suas
coisas,
vai
Grab
your
things,
go
Imediatamente
vai
embora,
sai
Immediately,
go
away,
leave
Não
quero
mais
ouvir
falar
teu
nome
cansei
I
don't
want
to
hear
your
name
anymore,
I'm
tired
Com
você
eu
parei
I'm
done
with
you
Pegue
suas
coisas,
vai
Grab
your
things,
go
Imediatamente
vai
embora,
sai
Immediately,
go
away,
leave
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
From
today
forward,
I
don't
want
any
more
pain
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Understand
once
and
for
all
that
it's
over
Canta
Nosso
Sentimento
Our
Feeling,
sing
Eu
te
dei
valor,
mas
você
mentiu
pra
mim
a
todo
tempo
I
valued
you,
but
you
lied
to
me
all
the
time
Eu
te
dei
valor,
mas
você
brincou
com
o
meu
sentimento
I
valued
you,
but
you
played
with
my
feelings
Mas
foi
por
amor,
que
eu
aceitei
tudo
que
fez
comigo
But
it
was
for
love,
that
I
accepted
everything
you
did
to
me
Mas
foi
por
amor,
que
eu
fechava
os
olhos
pra
viver
contigo
But
it
was
for
love,
that
I
closed
my
eyes
and
lived
with
you
Em
vão,
eu
tentei
viver
assim,
mas
foi
em
vão
In
vain,
I
tried
to
live
like
this,
but
it
was
in
vain
Não
tem
como
enganar
o
coração,
o
coração
There's
no
way
to
deceive
the
heart,
the
heart
Que
não
sabe
como
te
esquecer,
mas
vai
ter
que
aprender
That
does
not
know
how
to
forget
you,
but
it
will
have
to
learn
Pegue
suas
coisas,
vai
Grab
your
things,
go
Imediatamente
vai
embora,
sai
Immediately,
go
away,
leave
Não
quero
mais
ouvir
falar
teu
nome
cansei
I
don't
want
to
hear
your
name
anymore,
I'm
tired
Com
você
eu
parei
I'm
done
with
you
Pegue
suas
coisas,
vai
Grab
your
things,
go
Imediatamente
vai
embora,
sai
Immediately,
go
away,
leave
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
From
today
forward,
I
don't
want
any
more
pain
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Understand
once
and
for
all
that
it's
over
Pegue
suas
coisas,
vai
Grab
your
things,
go
Imediatamente
vai
embora,
sai
Immediately,
go
away,
leave
Não
quero
mais
ouvir
falar
teu
nome
cansei
I
don't
want
to
hear
your
name
anymore,
I'm
tired
Com
você
eu
parei
I'm
done
with
you
Pegue
suas
coisas,
vai
Grab
your
things,
go
Imediatamente
vai
embora,
sai
Immediately,
go
away,
leave
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
From
today
forward,
I
don't
want
any
more
pain
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Understand
once
and
for
all
that
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rodrigues, Rosil
Album
Assim!
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.