Paroles et traduction Nostalghia - Sunshiny Milk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshiny Milk
Солнечное молоко
I
woke
up
undressed,
by
the
side
of
your
bed
Я
проснулась
голая,
рядом
с
твоей
кроватью
The
ghost
of
my
love
by
your
miswired
head
Призрак
моей
любви
у
твоей
взбалмошной
головы
Sunshiny
milk
swallowed
down
to
my
throat
Солнечное
молоко
стекает
по
моему
горлу
I'm
sorry
to
say,
but
you
know
I
must
go
Мне
жаль
говорить
это,
но
ты
знаешь,
я
должна
уйти
No
nothing
can
stop
me,
no
nothing
is
real
Ничто
не
может
меня
остановить,
ничто
не
реально
I
bent
all
your
kisses
until
they
could
feel
Я
выгибала
все
твои
поцелуи,
пока
они
не
почувствовали
The
sweat
of
my
heart,
boiling
down
to
my
lungs
Пот
моего
сердца,
стекающий
в
мои
легкие
A
danger
to
you
with
my
new
shiny
gun
Опасность
для
тебя
с
моим
новым
блестящим
пистолетом
Pow!
Pow!
I
love
you
Бах!
Бах!
Я
люблю
тебя
Pow!
Pow!
It's
true
Бах!
Бах!
Это
правда
I'm
fucked
in
the
head
У
меня
с
головой
не
все
в
порядке
But
you
know
I
love
you
Но
ты
знаешь,
я
люблю
тебя
I'd
starve
up
my
body
Я
морила
бы
себя
голодом
I'd
break
down
my
food
Я
бы
разлагала
свою
еду
I'd
carry
a
baby
of
music
and
booze
Я
бы
выносила
ребенка
из
музыки
и
выпивки
I
look
to
the
sky
where
the
moons
hanging
low
Я
смотрю
в
небо,
где
низко
висит
луна
The
city
in
shambles,
but
still
it
keeps
glow
Город
в
руинах,
но
все
еще
светится
Upon
your
young
head,
and
our
young
minded
race
Над
твоей
юной
головой
и
нашей
юной
расой
I'd
kill
for
a
war
if
it
killed
for
a
taste
Я
бы
убила
за
войну,
если
бы
она
убила
за
вкус
Of
truth
beyond
measure,
of
truth
beyond
fear
Истины
без
меры,
истины
без
страха
The
end
she
is
coming,
the
end
she
is
near
Конец
близок,
он
уже
рядом
A
womb
filled
of
sorrow,
a
womb
filled
of
doubt
Утроба,
полная
печали,
утроба,
полная
сомнений
I'd
like
to
find
sun,
but
there's
clouds
all
around
Я
хотела
бы
найти
солнце,
но
вокруг
одни
облака
Pow!
Pow!
I
love
you
Бах!
Бах!
Я
люблю
тебя
Pow!
Pow!
It's
true
Бах!
Бах!
Это
правда
I'm
fucked
in
the
head
У
меня
с
головой
не
все
в
порядке
But
you
know
I
love
you
Но
ты
знаешь,
я
люблю
тебя
I
starve
up
my
body
Я
морю
себя
голодом
I'd
break
down
my
food
Я
бы
разлагала
свою
еду
I'd
carry
a
baby
of
music
and
booze
Я
бы
выносила
ребенка
из
музыки
и
выпивки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gnan Roy, Nostalghia Ciscandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.