Nostalghia - ... Y Ya Duermes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Nostalghia - ... Y Ya Duermes




... Y Ya Duermes
... И ты уже спишь
Suave brisa, mece el mar,
Лёгкий бриз колышет море,
¿No recuerdas la tempestad?
Не помнишь ли ты бурю?
Y ya duermes, no temas cuando todo absorba la oscuridad.
И ты уже спишь, не бойся, когда тьма всё поглотит.
Entre los cristales la luz ya entra
Сквозь стёкла проникает свет
Y teje el contorno de tu cuerpo en paz.
И сплетает контуры твоего безмятежного тела.
Despierta, se han ido de vuelta donde les sueñas.
Проснись, они вернулись туда, где ты видишь их во снах.
Suave brisa, mece el mar,
Лёгкий бриз колышет море,
¿No recuerdas la tempestad?
Не помнишь ли ты бурю?
¿No recuerdas la tempestad?
Не помнишь ли ты бурю?





Writer(s): andrés usán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.