Nostalgia 77 - Eastwind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nostalgia 77 - Eastwind




Eastwind
Восточный ветер
Eastwind is blowing black clouds away
Восточный ветер уносит черные тучи прочь,
And the cobwebs in the corners
И паутину по углам,
She blows at night, she blows the day
Он дует ночью, он дует днем, милая.
Eastwind is blowing
Восточный ветер дует,
Black storms they come
Черные бури приходят,
It blows through the bitter night
Он дует сквозь горькую ночь,
Evil′s on the run
Зло обращается в бегство, любимая.
From the desert to the mountains
От пустыни до гор,
Through the valleys to the seas
Через долины к морям,
Across the oceans to the city
Через океаны к городу,
Eastwind, the wind of change
Восточный ветер, ветер перемен, дорогая.





Writer(s): Benedic Lamdin, Elizabeth Lucy Parks, Riaan Vosloo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.