Nostalgia 77 - Simmerdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nostalgia 77 - Simmerdown




Simmerdown
Успокойся
Simmerdown simmerdown simmerdownlay your head down
Успокойся, успокойся, успокойся, положи свою голову
Simmerdown simmerdown simmerdown ay your head down
Успокойся, успокойся, успокойся, положи свою голову
When you can't wake up
Когда ты не можешь проснуться
When you can't stay
Когда ты не можешь остаться
You grow tired drifting downstream
Ты устаешь, плывя по течению
Simmerdown simmerdown simmerdown lay your head down
Успокойся, успокойся, успокойся, положи свою голову
Simmerdown simmerdown simmerdown lay your head down
Успокойся, успокойся, успокойся, положи свою голову
Children singing from your hypnosis lay your head down
Дети поют из твоего гипноза, положи свою голову
Father singing swing rose ...with lay youe head down
Отец поет свинг-розу... с положи свою голову
You can't leave the door die in the morning I'll be there
Ты не можешь выйти за дверь, умри утром, я буду там
Fast asleep by your side greed indeed
Крепко сплю рядом с тобой, жадность, конечно
Simmerdown simmerdown simmerdown lay your head down
Успокойся, успокойся, успокойся, положи свою голову
Simmerdown simmerdown simmerdown lay your head down
Успокойся, успокойся, успокойся, положи свою голову
Lay your head simmerdown lay your head lay your head lay your head down.
Положи свою голову, успокойся, положи свою голову, положи свою голову, положи свою голову.





Writer(s): Riaan Vosloo, Benedic Lamdin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.