Nostalgia 77 - Sleepwalker - Lanu Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nostalgia 77 - Sleepwalker - Lanu Remix




Sleepwalker - Lanu Remix
Лунатик - Ремикс Lanu
You're not always born on the good foot
Ты не всегда рождаешься под счастливой звездой,
Can't always open the right door
Не всегда открываешь нужную дверь.
You walk with your eyes closed
Ты идешь с закрытыми глазами,
You're gonna hit the wall
Ты ударишься о стену
Or fall into a hole
Или упадешь в яму.
When you're in that hole
Когда ты в этой яме,
Open your eyes
Открой свои глаза,
Sleepwalker
Лунатик.
Sleepwalker
Лунатик.
Some are lucky but you've got to know
Некоторым везет, но ты должна знать,
There won't always be a way back home
Что не всегда будет путь обратно домой.
Like a puppet on a string
Как марионетка на ниточках,
He's just trying to do his thing
Он просто пытается делать свое дело,
Make his own way
Прокладывать свой собственный путь,
Live day to day
Жить одним днем.
Open your eyes
Открой свои глаза,
Sleepwalker
Лунатик.
Sleepwalker
Лунатик.
Sleepwalker
Лунатик.
Sleepwalker
Лунатик.
People turning back on you
Люди отворачиваются от тебя,
'Cause you ain't playing by the rules
Потому что ты не играешь по правилам.
You say life is a game
Ты говоришь, что жизнь - игра,
I say it's a shame
Я говорю, что это позор.
You must play
Ты должна играть
Your own game
В свою собственную игру.
Can't sound this sane
Нельзя звучать так здраво,
You must open your eyes
Ты должна открыть свои глаза,
Sleepwalker
Лунатик.
You are a sleepwalker
Ты - лунатик.
Sleepwalker
Лунатик.





Writer(s): Ferguson Lance Richard P, Vosloo Riaan, Lamdin Benedic Jude, Hoffrichter Stephanie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.