Paroles et traduction Nostalgia 77 - Wildflower (Povo Remix)
Wildflower (Povo Remix)
Дикий цветок (Povo Remix)
In
winter
you
sleep
Зимой
ты
спишь,
Cold
in
the
ground
Мерзнешь
в
земле,
Never
a
sound
И
ни
звука
вокруг.
In
springtime
you
wake
Весной
ты
просыпаешься,
Leaves
reaching
up
to
the
sun
Листья
тянутся
к
солнцу,
Starting
to
speak
Начинаешь
говорить.
Wildflower,
wildflower
Дикий
цветок,
дикий
цветок.
You
love
the?
of
your
kind
Ты
любишь
подобных
себе,
We
love
the
valleys
and
mountains
Мы
любим
долины
и
горы.
Summer
is
here
Лето
пришло.
Wildflower,
wildflower,
wildflower
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
дикий
цветок.
Now
autumn
runs
red
Теперь
осень
окрашивает
все
в
красный,
No
warm
rays
are
shed
Нет
больше
теплых
лучей,
But
you
left
a
beautiful
seed
asleep
in
your
bed
Но
ты
оставила
прекрасное
семя,
спящее
в
твоей
постели.
Wildflower,
wildflower,
wildflower
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
дикий
цветок.
Wildflower,
wildflower,
wildflower
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
дикий
цветок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedic Lamdin, Riaan Vosloo, Elizabeth Lucy Parks, Jonathan Mark Spall, Trevor Mires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.