Paroles et traduction Nostromo - Aprile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormiamo
in
un
letto
di
fiori
Мы
спим
в
постели
из
цветов,
Scontando
la
fatica
Скитаясь
от
усталости,
Contiamo
persino
gli
errori
Считаем
даже
ошибки
Di
questa
breve
vita
Этой
быстротечной
жизни.
E
so
che
ti
suonerà
strano
И
знаю,
это
прозвучит
странно,
Oggi
sono
felice
Сегодня
я
счастлив.
Prendiamoci
ancora
per
mano
Давай
возьмемся
за
руки,
Giusto
il
tempo,
il
tempo
di
morire
Всего
на
миг,
на
время,
чтобы
умереть.
Il
tempo
per
guardarti
e
starti
ancora
addosso
Время
смотреть
на
тебя
и
быть
рядом,
Il
tempo
di
sentirti
tremare
a
più
non
posso
Время
чувствовать,
как
ты
дрожишь
без
сил,
Il
tempo
per
averti,
toccare
le
tue
mani
Время
обладать
тобой,
касаться
твоих
рук
All'alba
di
un
aprile,
tra
i
cambi
stagionali
На
рассвете
апреля,
в
смене
времен
года,
Tra
i
cambi
stagionali
В
смене
времен
года.
Dormiamo
in
un
letto
di
fiori
Мы
спим
в
постели
из
цветов,
Pensando
sia
finita
Думая,
что
все
кончено.
Lo
so,
lo
sai
che
a
volte
mi
adori
Знаю,
ты
знаешь,
что
иногда
ты
меня
обожаешь,
Io
cullo
la
tua
vita
Я
баюкаю
твою
жизнь.
Eh
già,
qui
c'è
un
caldo
africano
Ах
да,
здесь
жарко,
как
в
Африке,
Oggi
sono
felice
Сегодня
я
счастлив.
Prendiamoci
ancora
per
mano
Давай
возьмемся
за
руки,
Giusto
il
tempo,
il
tempo
di
morire
Всего
на
миг,
на
время,
чтобы
умереть.
Il
tempo
per
guardarti
e
starti
ancora
addosso
Время
смотреть
на
тебя
и
быть
рядом,
Il
tempo
di
sentirti
tremare
a
più
non
posso
Время
чувствовать,
как
ты
дрожишь
без
сил,
Il
tempo
per
averti,
toccare
le
tue
mani
Время
обладать
тобой,
касаться
твоих
рук
All'alba
di
un
aprile,
tra
i
cambi
stagionali
На
рассвете
апреля,
в
смене
времен
года.
Il
tempo
per
sentirmi
spirare
in
questo
riso
Время
почувствовать,
как
я
умираю
в
этом
смехе,
Nel
caldo
dei
tuoi
abbracci
В
тепле
твоих
объятий.
Io
cerco
il
paradiso
(ah)
Я
ищу
рай
(ах),
Io
cerco
il
paradiso
(ah)
Я
ищу
рай
(ах),
Io
cerco
il
paradiso
Я
ищу
рай.
Io
cerco
il
paradiso
Я
ищу
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Caggiula, Giordano Colombo, Nicolò Santarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.