Paroles et traduction $NOT - Easter Pink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easter Pink
Розовый, как пасхальное яйцо
Yeah,
yeah
(fuck,
yeah)
Ага,
ага
(бл*,
ага)
Yeah,
yeah,
fuck,
yeah,
bitch,
yeah
Ага,
ага,
бл*,
ага,
с*ка,
ага
Okay,
I
pull
up
in
that
easter
pink
with
the
pink
mink
(what's
up?)
Ладно,
я
подкатываю
на
розовом,
как
пасхальное
яйцо,
с
розовой
норкой
(как
дела?)
Fuck
what
you
think,
I
got
your
bitch
up
on
my
dick
again
Плевать,
что
ты
думаешь,
твоя
с*чка
снова
на
моём
члене
Wanna
be
my
friend
again
ride
around
up
in
the
Benz
Хочешь
снова
быть
моим
другом?
Покатаемся
на
«Бенце»
Drivin'
up
into
night
'til
we
hit
the
mornin'
Ночная
поездка
до
самого
утра
I
got
killers,
skrillas,
drug
fuckin'
dealers
(that's
right)
У
меня
убийцы,
громилы,
чёртовы
наркоторговцы
(точно)
Rob
you
out
your
villa
in
this
all-white
vanilla
Ограбят
твою
виллу
в
этом
полностью
белом
ванильном
I
be
stressed
out,
bitches
at
my
house
'cause
I'm
lonely
(lonely)
Я
в
стрессе,
с*ки
у
меня
дома,
потому
что
мне
одиноко
(одиноко)
Keep
a
blick
up
on
my
side,
and
one
for
my
homie
(bow)
Держу
ствол
при
себе,
и
ещё
один
для
моего
кореша
(бах)
Kill-Tec
with
the
shell
tops
for
your
skelly
(yeah)
Kill-Tec
с
пулями
для
твоего
скелета
(ага)
Bust
it
at
your
brain
and
watch
your
eyes
come
out
only
Всажу
тебе
в
мозг
и
буду
смотреть,
как
твои
глаза
вылезут
наружу
Wife
beater
on
my
body,
nigga,
fuck
Adidas
(fuck
'em)
На
мне
майка-алкоголичка,
ниггер,
нах*й
Adidas
(нах*й
их)
Nikes
on
my
feet
with
the
stripes
on
my
nina
(bitch)
На
ногах
Nike
с
полосками
на
моей
пушке
(с*ка)
Fuck
a
competition,
bitch,
I'm
on
a
mission
(fuck
'em)
К
чёрту
конкуренцию,
с*ка,
у
меня
миссия
(нах*й
их)
Tryna
get
this
chicken,
niggas
don't
listen
(yeah)
Пытаюсь
заполучить
эту
цыпочку,
ниггеры
не
слушают
(ага)
I
remember
when
(when)
sleepin'
on
the
couch
(couch)
Я
помню,
как
(как)
спал
на
диване
(диван)
Now
I
got
a
Skelly,
bitch
got
a
house
(house)
Теперь
у
меня
«Скелли»,
у
с*ки
дом
(дом)
And
bro,
watch
your
mouth
(shut
up)
И
братан,
следи
за
языком
(заткнись)
And
what
you
talkin'
about
(bitch)
И
о
чём
ты
говоришь
(с*ка)
Lay
you
on
the
ground,
then
stomp
your
ass
out
Уложу
тебя
на
землю,
а
потом
выбью
из
тебя
всё
дерьмо
Okay,
I
pull
up
in
that
easter
pink
with
the
pink
mink
(what's
up?)
Ладно,
я
подкатываю
на
розовом,
как
пасхальное
яйцо,
с
розовой
норкой
(как
дела?)
Fuck
what
you
think,
I
got
your
bitch
up
on
my
dick
again
Плевать,
что
ты
думаешь,
твоя
с*чка
снова
на
моём
члене
Wanna
be
my
friend
again?
ride
around
up
in
the
Benz
Хочешь
снова
быть
моим
другом?
Покатаемся
на
«Бенце»
Drivin'
up
into
night
'til
we
hit
the
mornin'
(shit)
Ночная
поездка
до
самого
утра
(вот
чёрт)
Parked
outside
with
my
Beamer
(right)
Припарковался
на
улице
со
своей
«Бэхой»
(точно)
I
got
hella
money,
but
it
don't
mean
nothin'
(haha)
У
меня
до
хрена
денег,
но
это
ничего
не
значит
(ха-ха)
'Cause
what's
happiness
if
my
brain
can't
function?
(haha)
Потому
что
что
такое
счастье,
если
мой
мозг
не
работает?
(ха-ха)
My
mental's
all
trapped,
and
I
can't
feel
nothin'
Моя
психика
в
ловушке,
и
я
ничего
не
чувствую
I'm
runnin'
from
somethin'
Я
бегу
от
чего-то
5-550-0,
ride
it
in
the
weekend
(ride)
5-550-0,
катаюсь
на
нём
в
выходные
(катаюсь)
Shoutout
to
my
soldiers
though,
they
will
never
leave
me
(that's
right)
Респект
моим
солдатам,
они
никогда
меня
не
бросят
(точно)
Five
percent
windows,
so
they
can't
see
me
(shh)
Пятипроцентная
тонировка,
чтобы
меня
не
было
видно
(тсс)
Niggas
waste
my
time,
so
life
ain't
got
no
meanin'
(fuck)
Ниггеры
тратят
моё
время,
так
что
в
жизни
нет
никакого
смысла
(нах*й)
Fuck
'em,
I
don't
need
'em
К
чёрту
их,
они
мне
не
нужны
I
bleed
'em,
I'm
always
on
the
deep
end
(yeah)
Я
пущу
им
кровь,
я
всегда
на
грани
(ага)
Nigga,
how
you
feel?
tell
me
how
you
feel
Ниггер,
как
ты
себя
чувствуешь?
Скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
How
you
feel,
how
you
feel?
(right)
Как
ты
себя
чувствуешь,
как
ты
себя
чувствуешь?
(точно)
I'm
dancin'
with
my
demons,
they
don't
want
me
leavin'
Я
танцую
со
своими
демонами,
они
не
хотят,
чтобы
я
уходил
Okay,
I
pull
up
in
that
easter
pink
with
the
pink
mink
(what's
up?)
Ладно,
я
подкатываю
на
розовом,
как
пасхальное
яйцо,
с
розовой
норкой
(как
дела?)
Fuck
what
you
think,
I
got
your
bitch
up
on
my
dick
again
Плевать,
что
ты
думаешь,
твоя
с*чка
снова
на
моём
члене
Wanna
be
my
friend
again
ride
around
up
in
the
Benz
Хочешь
снова
быть
моим
другом?
Покатаемся
на
«Бенце»
Drivin'
up
into
night
'til
we
hit
the
mornin'
(shit)
Ночная
поездка
до
самого
утра
(вот
чёрт)
Okay,
I
pull
up
in
that
easter
pink
with
the
pink
mink
(what's
up?)
Ладно,
я
подкатываю
на
розовом,
как
пасхальное
яйцо,
с
розовой
норкой
(как
дела?)
Fuck
what
you
think,
I
got
your
bitch
up
on
my
dick
again
Плевать,
что
ты
думаешь,
твоя
с*чка
снова
на
моём
члене
Wanna
be
my
friend
again
ride
around
up
in
the
Benz
Хочешь
снова
быть
моим
другом?
Покатаемся
на
«Бенце»
Drivin'
up
into
night
'til
we
hit
the
mornin'
(shit)
Ночная
поездка
до
самого
утра
(вот
чёрт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edy Edouard, Mohammad Yousef Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.