Paroles et traduction $Not - Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ain't
nothin'
much
to
say)
(Мне
нечего
сказать)
(Sometimes,
I
can
really
be)
(Ayy,
sometimes)
(Иногда,
я
бываю
по-настоящему)
(Эй,
иногда)
Sometimes,
I
can
really
be
fucked
up
(Yuh)
Иногда,
я
бываю
по-настоящему
хреново
(Да)
Ain't
nothin'
much
to
say
but,
"Hey,
goodbye"
(Haha)
Мне
нечего
сказать,
кроме
"Эй,
прощай"
(Ха-ха)
Everybody
wanna
tell
the
truth
but
lie
(Wassup?)
Все
хотят
сказать
правду,
но
лгут
(Как
дела?)
I
can
see
these
niggas
right
through
my
eyes
(Yuh)
Я
вижу
этих
ниггеров
насквозь
(Да)
Bitch,
I'm
reckless,
I'm
ruthless
(Uh-huh),
very
much
stupid
(Yuh)
Сучка,
я
безрассудный,
я
безжалостный
(Ага),
очень
глупый
(Да)
All
about
this
money,
niggas
hit
my
phone,
who
this?
(Bitch)
Всё
ради
денег,
ниггеры
звонят
мне,
кто
это?
(Сучка)
Broken
heart
but
now
I'm
in
the
club
Разбитое
сердце,
но
теперь
я
в
клубе
(What?),
I'm
feelin'
fucked
up
(Yuh)
(Что?),
мне
хреново
(Да)
Is
you
fuckin'
with
me?
Is
you
fuckin'
with
the
scrubs?
Ты
со
мной?
Или
ты
с
этими
неудачниками?
I
know,
I
know
(I
know),
had
to
drop
that
bitch
off
(Yuh)
Я
знаю,
я
знаю
(Я
знаю),
пришлось
бросить
эту
сучку
(Да)
Nigga,
why
you
talkin'?
Well,
I
think
that
shit's
soft
(Haha)
Ниггер,
чего
ты
базаришь?
Я
думаю,
это
слабо
(Ха-ха)
I
walk
around
like
I'm
a
rockstar
(Uh-huh)
Я
хожу,
как
рок-звезда
(Ага)
Double-R's
parked
all
up
in
my
backyard
Двойные
R
припаркованы
у
меня
на
заднем
дворе
Sometimes,
I
can
really
be
fucked
up
(Fucked
up)
Иногда,
я
бываю
по-настоящему
хреново
(Хреново)
Ain't
nothin'
much
to
say
but,
"hey,
goodbye"
(Hey)
Мне
нечего
сказать,
кроме
"Эй,
прощай"
(Эй)
Everybody
wanna
tell
the
truth
but
lie
(Uh-huh)
Все
хотят
сказать
правду,
но
лгут
(Ага)
I
can
see
these
niggas
right
through
my
eyes
(Yuh)
Я
вижу
этих
ниггеров
насквозь
(Да)
Fuck
love,
but
I
need
medicine
(Uh-huh)
К
черту
любовь,
но
мне
нужно
лекарство
(Ага)
All
'em
for
myself,
'cause
these
niggas
not
my
friends
(What?)
Всё
для
себя,
потому
что
эти
ниггеры
не
мои
друзья
(Что?)
Bitch,
why
you
mad?
You
don't
care,
don't
pretend
(Nah)
Сучка,
почему
ты
злишься?
Тебе
всё
равно,
не
притворяйся
(Нет)
I'm
tryna
kill
that
nigga
'cause
it's
all
about
revenge
(Yuh)
Я
пытаюсь
убить
этого
ниггера,
потому
что
это
всё
ради
мести
(Да)
I
started
from
the
zero,
now
I
flip
it
to
a
hundred
(Hundred)
Я
начал
с
нуля,
теперь
я
превратил
это
в
сотню
(Сотню)
All
about
this
money
'cause
I
got
something
from
it
(From
it)
Всё
ради
денег,
потому
что
я
кое-что
от
этого
получаю
(Получаю)
Put
my
dick
up
in
her
mouth,
now
it's
in
her
stomach
(Yuh)
Засунул
свой
член
ей
в
рот,
теперь
он
у
неё
в
животе
(Да)
Yeah,
I
be
the
boss,
no
bodyguards
in
public
(Uh-huh)
Да,
я
босс,
никаких
телохранителей
на
публике
(Ага)
I
just
wanna
chill
with
my
day-ones
(Day-ones)
Я
просто
хочу
расслабиться
со
своими
старыми
друзьями
(Старыми
друзьями)
Outside,
but
it's
rainin',
but
I
feel
the
sun
(Feel
the
sun)
На
улице,
но
идёт
дождь,
но
я
чувствую
солнце
(Чувствую
солнце)
I'm
war-ready
in
my
black
Air
Force
1s
(Yuh)
Я
готов
к
войне
в
своих
чёрных
Air
Force
1 (Да)
I'm
doin'
what
I
gotta
do,
no
options
(Uh)
Я
делаю
то,
что
должен,
без
вариантов
(У)
Sometimes,
I
can
really
be
fucked
up
(Uh-huh)
Иногда,
я
бываю
по-настоящему
хреново
(Ага)
Ain't
nothin'
much
to
say
but,
"Hey,
goodbye"
Мне
нечего
сказать,
кроме
"Эй,
прощай"
Everybody
wanna
tell
the
truth
but
lie
(Why?)
Все
хотят
сказать
правду,
но
лгут
(Почему?)
I
can
see
these
niggas
right
through
my
eyes
(Hahaha)
Я
вижу
этих
ниггеров
насквозь
(Ха-ха-ха)
Sometimes,
I
can
really
be
fucked
up
(Fucked
up)
Иногда,
я
бываю
по-настоящему
хреново
(Хреново)
Ain't
nothin'
much
to
say
but,
"Hey,
goodbye"
Мне
нечего
сказать,
кроме
"Эй,
прощай"
Everybody
wanna
tell
the
truth
but
lie
(Yuh)
Все
хотят
сказать
правду,
но
лгут
(Да)
I
can
see
these
niggas
right
through
my
eyes
Я
вижу
этих
ниггеров
насквозь
I
don't
really
wanna
know
about
nothin'
(Nah)
Я
не
хочу
ничего
знать
(Нет)
Niggas
always
tryna
make
assumptions
(Why?)
Ниггеры
всегда
пытаются
делать
предположения
(Почему?)
And
it's
always
on
that
fuck
shit
(Hah),
so
it's
fuck
it
(Haha)
И
это
всегда
какая-то
хрень
(Ха),
так
что
к
черту
это
(Ха-ха)
Ballin'
on
these
niggas,
'cause
I'm
makin'
straight
buckets
(Yuh)
Выигрываю
у
этих
ниггеров,
потому
что
я
забрасываю
мячи
прямо
в
корзину
(Да)
Fetti
on
my
body,
niggas
can't
fuckin'
jack
it
(Nah)
Деньги
на
мне,
ниггеры
не
могут
их
украсть
(Нет)
Pistol
on
my
waist,
fuck
nigga,
it's
a
habit
(Yuh)
Пистолет
на
моей
талии,
черт
возьми,
ниггер,
это
привычка
(Да)
If
it's
snow
that
she
want,
fuck
nigga,
you
can
have
it
(Pew,
pew)
Если
ей
нужен
кокаин,
черт
возьми,
ниггер,
можешь
забрать
его
(Пиу,
пиу)
If
you
want
some
clout,
put
a
fork
in
the
outlet
(Uh)
Если
хочешь
славы,
сунь
вилку
в
розетку
(У)
Nah,
I
ain't
playin'
with
these
niggas
(Nah)
Нет,
я
не
играю
с
этими
ниггерами
(Нет)
I
ain't
playin'
with
these
bitches,
nah,
I
ain't
finished
(Uh-uh)
Я
не
играю
с
этими
сучками,
нет,
я
не
закончил
(Не-а)
All
you
niggas
jokes,
all
you
niggas
real
gimmicks
(Yuh)
Все
вы,
ниггеры,
шуты,
все
вы,
ниггеры,
настоящие
трюкачи
(Да)
I
stay
solid,
man,
I
stay
real
prolific
(Yuh)
Я
остаюсь
стойким,
мужик,
я
остаюсь
по-настоящему
продуктивным
(Да)
Sometimes,
I
can
really
be
fucked
up
(Fucked
up)
Иногда,
я
бываю
по-настоящему
хреново
(Хреново)
Ain't
nothin'
much
to
say
but,
"Hey,
goodbye"
Мне
нечего
сказать,
кроме
"Эй,
прощай"
Everybody
wanna
tell
the
truth
but
lie
Все
хотят
сказать
правду,
но
лгут
I
can
see
these
niggas
right
through
my
eyes
Я
вижу
этих
ниггеров
насквозь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.