Paroles et traduction $Not - Who Do I Trust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do I Trust
Кому я доверяю
Yeah
(Donnie
Katana),
uh
Да
(Донни
Катана),
uh
Who
do
I
trust?
Who
do
I
trust?
Кому
я
доверяю?
Кому
я
доверяю?
Who
do
I
trust?
Who
do
I,
who
do
I
trust?
Кому
я
доверяю?
Кому
я,
кому
я
доверяю?
Who
do
I
trust?
Yeah,
who
do
I
trust?
Haha
Кому
я
доверяю?
Да,
кому
я
доверяю?
Ха-ха
Uh,
Donnie,
uh
Uh,
Донни,
uh
Who
do
I
trust?
Кому
я
доверяю?
I
don't
know,
I
don't
know,
you
a
ho
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
ты
шлюха
Who
do
I
trust?
(Ricky)
Кому
я
доверяю?
(Рики)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(uh-huh)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(угу)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(yeah)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(да)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(ueah)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(уеа)
Keep
a
toolie,
keep
a
beam,
I
keep
that
shit
up
in
my
belt
(uh-huh)
Держу
пушку,
держу
луч,
держу
эту
хрень
на
поясе
(угу)
No,
bitch,
I
don't
need
no
help,
I
do
that
shit
myself
(uh-uh)
Нет,
сучка,
мне
не
нужна
помощь,
я
сам
справлюсь
с
этим
дерьмом
(у-у)
When
I
walk,
I
walk
around
like
I'm
a
god
causin'
hell
(yeah)
Когда
я
иду,
я
хожу,
как
бог,
сеющий
ад
(да)
Why
the
fuck
must
I
lie?
I
know
that
shit
very
well
(well)
Зачем,
черт
возьми,
мне
врать?
Я
знаю
это
очень
хорошо
(хорошо)
I'm
in
yo'
block,
I'm
in
yo'
mama
house,
she
gon'
suck
for
clout
(uh-huh)
Я
в
твоем
квартале,
я
в
доме
твоей
мамаши,
она
отсосет
за
хайп
(угу)
You
dirty
ho,
you
dirty
slut
(uh-huh),
I
swear
to
God,
you
fuckin'
fake
(fake)
Ты
грязная
шлюха,
ты
грязная
потаскуха
(угу),
клянусь
Богом,
ты
чертова
фальшивка
(фальшивка)
If
I
see
you
in
the
streets,
I
know
what
I'ma
do,
just
wait
(just
wait)
Если
я
увижу
тебя
на
улице,
я
знаю,
что
сделаю,
просто
жди
(просто
жди)
And
everything
I
fucking
do,
I
kill
these
niggas
in
my
way
(my
way)
И
все,
что
я,
блин,
делаю,
я
убиваю
этих
ниггеров
на
своем
пути
(на
моем
пути)
Niggas
talkin',
bodies
floppin',
snitches
fuckin'
MIA
(bitch)
Ниггеры
болтают,
тела
падают,
стукачи,
блин,
пропали
без
вести
(сука)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(uh-huh)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(угу)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(yeah)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(да)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(that's
right)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(точно)
Keep
a
toolie,
keep
a
beam,
I
keep
that
shit
up
in
my
belt
(yeah,
ayy)
Держу
пушку,
держу
луч,
держу
эту
хрень
на
поясе
(да,
эй)
Ricky
Owens
on
my
feet,
I'm
ballin'
like
D-Wade
and
Heat
(and
Heat)
Рик
Оуэнс
на
моих
ногах,
я
зажигаю,
как
Д-Уэйд
и
Хит
(и
Хит)
She
fell
in
love
with
me
but
I
can
never
love
no
fuckin'
treesh
(uh-uh)
Она
влюбилась
в
меня,
но
я
никогда
не
смогу
полюбить
какую-нибудь
шваль
(у-у)
I'm
in
the
store,
I'm
with
my
bros
and
we
stealin'
'cause
we
broke
(I'm
broke)
Я
в
магазине,
я
с
моими
братьями,
и
мы
воруем,
потому
что
мы
на
мели
(я
на
мели)
I'm
in
my
jacket,
pistol-packin'
but
I
keep
it
on
the
low
(the
low)
Я
в
куртке,
с
пушкой,
но
я
держу
это
в
секрете
(в
секрете)
I
call
my
plug
and
he
gon'
get
me
everything
up
out
the
boat
(yeah)
Я
звоню
своему
барыге,
и
он
достанет
мне
все
с
корабля
(да)
And
that's
for
sure,
yes,
I
know
and
he
won't
fuck
up,
that's
on
bro
(uh-uh)
И
это
точно,
да,
я
знаю,
и
он
не
облажается,
клянусь
братом
(у-у)
You
take
my
money
and
the
last
thing
you
gon'
see
this
lil'
scope
(yeah)
Ты
заберешь
мои
деньги,
и
последнее,
что
ты
увидишь,
это
этот
маленький
прицел
(да)
You
want
this
beef?
Well,
let's
just
eat
and
take
this
motherfuckin'
smoke
Ты
хочешь
этой
говядины?
Ну,
давай
просто
поедим
и
вдохнем
этот
чертов
дым
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(uh-huh)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(угу)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(yeah)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(да)
Who
do
I
trust?
I
trust
myself
and
that's
gon'
be
the
only
thing
(yeah)
Кому
я
доверяю?
Я
доверяю
себе,
и
это
единственное,
что
важно
(да)
Keep
a
toolie,
keep
a
beam,
I
keep
that
shit
up
in
my
belt
Держу
пушку,
держу
луч,
держу
эту
хрень
на
поясе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Donte Jr Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.